Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngopp
o
giurnal
vint
facc,
guagliuni
ca
saccio
Zwanzig
Gesichter
in
der
Zeitung,
Jungs,
die
ich
kenne
Perciò
mo
sadda
fa
nu
disco
ca
raggia
'nte
tracc
Deshalb
muss
ich
jetzt
ein
Album
machen,
mit
Wut
in
den
Tracks
Chisti
ca
sanna
scurdat
fra
chi
cumman
Die
hier
haben
vergessen,
Bruder,
wer
das
Sagen
hat
Amma
vulut
a
biciclett
perciò
mo
mbennam
Wir
wollten
das
Fahrrad,
also
treten
wir
jetzt
in
die
Pedale
Padre
nuost
in
ta
na
curv?
e
nuj
inta
nu
suv
Unser
Vater
in
einer
Kurve?
Und
wir
in
einem
SUV
Ogni
notte
festeggiamm
chesta
vita
assurd
Jede
Nacht
feiern
wir
dieses
absurde
Leben
Miez
a
quanti
tarantelle
'e
fatt
pe
sta
loc
Inmitten
all
der
Scherereien,
die
du
gemacht
hast,
um
hier
zu
sein
Sadda
vencere
doi
vot
si
vieni
ro
sud
Du
musst
zweimal
gewinnen,
wenn
du
aus
dem
Süden
kommst
Fra
si
stamm
in
to
gioco
può
pija
tutt
cos
Bruder,
wenn
wir
im
Spiel
sind,
kannst
du
alles
nehmen
Chesta
vit
è
na
puttana
che
nun
arripos
Dieses
Leben
ist
eine
Hure,
die
niemals
ruht
Pur
a
marunnella
chiagne
ncopp
e
ros
Sogar
die
kleine
Madonna
weint
auf
den
Rosen
Ogni
mamma
vo
co
figlio
nun
fernesce
ncopp
a
croce
Jede
Mutter
will,
dass
ihr
Sohn
nicht
am
Kreuz
endet
Brindisi
'e
falangina,
back
in
the
palazzine
Anstoßen
mit
Falanghina,
zurück
in
den
Wohnblocks
O
fumm
che
paraffine,
sta
robb
frate
c'accir
Der
Rauch
mit
Paraffin,
dieses
Zeug,
Bruder,
bringt
uns
um
Stu
giurnalist
parla
e
nu
sac
c
cazz
scriv
Dieser
Journalist
redet
und
schreibt
einen
Haufen
Scheiße
Forse
simmo
colpevol
ma
nun
simmo
cattiv
Vielleicht
sind
wir
schuldig,
aber
wir
sind
nicht
böse
O'
sai
pecchè
nun
m
fid
e
chi
parl
re
storie
'e
lat?
Weißt
du,
warum
ich
denen
nicht
traue,
die
über
die
Geschichten
anderer
reden?
Pecchè
bell
e
buon
putess
fa
n'anfamat
Weil
sie
ganz
plötzlich
zu
Verrätern
werden
könnten
Parla
poc
e
a
maggior
parte
sentimmo
Rede
wenig,
und
meistens
hören
wir
zu
Stu
munn
è
favezo
comm
'e
magliette
supreme
Diese
Welt
ist
falsch
wie
die
Supreme-T-Shirts
Amma
sunnat
pave'
st'erb,
sti
pischelle
e
o
rap
Wir
haben
geträumt
von
diesem
Gras,
diesen
Mädchen
und
dem
Rap
Pe'
mett
'o
nomm
'e
'sti
quartieri
scritt
n'copp
'a
mapp
Um
den
Namen
dieser
Viertel
auf
die
Karte
zu
schreiben
Pe'
tutti
è
cumpagni
chiusi
inta
na
gabbia
Für
alle
Freunde,
die
in
einem
Käfig
eingesperrt
sind
Tanta
anni
ca
purtammo
chesta
croce
'ncopp
'e
spalle
So
viele
Jahre
tragen
wir
dieses
Kreuz
auf
unseren
Schultern
A
nui
non
ci
cagna,
simm
fatt
accussì
Uns
ändert
man
nicht,
wir
sind
so
gemacht
Sta
vit
a
piccolin
c'ha
imparat
a
suffrì
Dieses
Leben
hat
uns
von
klein
auf
gelehrt
zu
leiden
Nun
ci
fidamm
e
si
o
facimmo
simme
pronti
a
murì
Wir
vertrauen
nicht,
und
wenn
wir
es
tun,
sind
wir
bereit
zu
sterben
Meglio
nu
post
o
cimmitero
che
nu
juorno
da
spij
Lieber
einen
Platz
auf
dem
Friedhof
als
einen
Tag
als
Spitzel
Nun
è
colpa
ra
nosta,
e
suonn
so
chiù
gruoss
Es
ist
nicht
unsere
Schuld,
die
Träume
sind
größer
E
tutt
l'opportunità
che
c
regal
stu
post
Als
all
die
Möglichkeiten,
die
dieser
Ort
uns
bietet
Nun
è
colpa
ra
mia,
st'ansia
nun
vo
fernì
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
diese
Angst
will
nicht
enden
L'ammore
ca
si
dimostra,
nui
simm
fatti
accussì
Die
Liebe,
die
man
zeigt,
wir
sind
eben
so
gemacht
Kevvuo'?
nui
simm
fatt
accussì
Was
willst
du?
Wir
sind
so
gemacht
Sta
vit
a
piccolina
c'ha
imparat
a
suffrì
Dieses
Leben
hat
uns
von
klein
auf
gelehrt
zu
leiden
Kevvuo'?
nui
simm
fatt
accussì
Was
willst
du?
Wir
sind
so
gemacht
Nun
ci
fidamm
e
si
o
facimm
simme
pronti
a
murì
Wir
vertrauen
nicht,
und
wenn
wir
es
tun,
sind
wir
bereit
zu
sterben
Kevvuo'?
nui
simm
fatt
accussì,
nui
simm
fatt
accussì
Was
willst
du?
Wir
sind
so
gemacht,
wir
sind
so
gemacht
Meglio
nu
post
'o
cimmitero
che
nu
juorno
da
spij
Lieber
einen
Platz
auf
dem
Friedhof
als
einen
Tag
als
Spitzel
Stammece
accort
ca
scoppia
o'
rilevatore
'e
fummo
Pass
auf,
der
Rauchmelder
geht
los
Rint'
'a
'na
stanza
singol
tanta
guagliuni
In
einem
Einzelzimmer,
so
viele
Jungs
L'allarme
son,
song
'e
voc
re
quartieri
ca
s'
so'
riuniti
assieme
pe'
da
voc
'a
'sti
riun
Der
Alarm
ertönt,
es
sind
die
Stimmen
der
Viertel,
die
zusammengekommen
sind,
um
diesen
Treffen
eine
Stimme
zu
geben
Fitt
e
paranz
è
appena
sciut
a
nto'
mercat?
Die
Crew
ist
gerade
vom
"Markt"
zurück?
Corrado
a
nammurat
è
appena
asciut
carcerat?
Corrados
Freundin
ist
gerade
aus
dem
Gefängnis
entlassen
worden?
Ra
vintann
crisc
ambress
e
già
si
nu
surdat
Mit
zwanzig
wächst
du
schnell
auf
und
bist
schon
ein
Soldat
'E
frati
nuosti
vann
in
Inghilterra
Unsere
Brüder
gehen
nach
England
Vanno
all'estero,
so'
stanchi
e
chesta
vit
'e
merd
Sie
gehen
ins
Ausland,
sie
sind
dieses
Scheißlebens
müde
'E
crisciut
rinto
'o
strett
comm
a
Gibilterr
Du
bist
im
Engen
aufgewachsen
wie
in
Gibraltar
Ma
nun
rinnegamm
mai
a
famm
pecchè
serv
Aber
wir
verleugnen
niemals
den
Hunger,
denn
er
ist
nützlich
Io
sent
puzz
'e
morte
proprio
comme
a
Chanel
Ich
rieche
den
Gestank
des
Todes
genau
wie
Chanel
Nun
c'
sta
paragone,
stamm
'a
natu
livell
Es
gibt
keinen
Vergleich,
wir
sind
auf
einem
anderen
Level
C'
spaccammo
tutt
'a
torta
'e
nu'
ve
rammo
'na
fella
Wir
teilen
den
ganzen
Kuchen
unter
uns
auf
und
geben
euch
kein
Stück
ab
Chi
tradisce
l'alleanza
prov
'e
pen
'e
l'infern
Wer
das
Bündnis
verrät,
erleidet
die
Qualen
der
Hölle
A
nui
non
ci
cagna,
simm
fatt
accussì
Uns
ändert
man
nicht,
wir
sind
so
gemacht
Sta
vit
a
piccolin
c'ha
imparat
a
suffrì
Dieses
Leben
hat
uns
von
klein
auf
gelehrt
zu
leiden
Nun
ci
fidamm
e
si
o
facimm
simme
pronti
a
murì
Wir
vertrauen
nicht,
und
wenn
wir
es
tun,
sind
wir
bereit
zu
sterben
Meglio
nu
post
o
cimmitero
che
nu
juorno
da
spij
Lieber
einen
Platz
auf
dem
Friedhof
als
einen
Tag
als
Spitzel
Nun
è
colpa
ra
nosta,
e
suonn
so
chiù
gruoss
Es
ist
nicht
unsere
Schuld,
die
Träume
sind
größer
'E
tutt
l'opportunità
che
c
regal
stu
post
Als
all
die
Möglichkeiten,
die
dieser
Ort
uns
bietet
Nun
è
colpa
ra
mia,
st'ansia
nun
vo
fernì
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
diese
Angst
will
nicht
enden
L'ammore
ca
si
dimostra,
nui
simm
fatti
accussì
Die
Liebe,
die
man
zeigt,
wir
sind
eben
so
gemacht
Kevvuo'?
nui
simm
fatt
accussì
Was
willst
du?
Wir
sind
so
gemacht
Sta
vit
a
piccolin
c'ha
imparat
a
suffrì
Dieses
Leben
hat
uns
von
klein
auf
gelehrt
zu
leiden
Kevvuo'?
nui
simm
fatt
accussì
Was
willst
du?
Wir
sind
so
gemacht
Nun
ci
fidamm
e
si
o
facimmo
simme
pronti
a
murì
Wir
vertrauen
nicht,
und
wenn
wir
es
tun,
sind
wir
bereit
zu
sterben
Kevvuo'?
nui
simm
fatt
accussì,
nui
simm
fatt
accussì
Was
willst
du?
Wir
sind
so
gemacht,
wir
sind
so
gemacht
Meglio
nu
post
'o
cimmitero
che
nu
juorno
da
spij
Lieber
einen
Platz
auf
dem
Friedhof
als
einen
Tag
als
Spitzel
Nun
giudicà
brò
Urteile
nicht,
Bro
Meglio
nu
post
o
cimmitero
che
nu
juorno
da
spij
Lieber
einen
Platz
auf
dem
Friedhof
als
einen
Tag
als
Spitzel
A
nui
nun
ce
cagn,
simm
fatt
accussì
Uns
ändert
man
nicht,
wir
sind
so
gemacht
Nui
simm
fatt
accussì
Wir
sind
so
gemacht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rocco Pagliarulo
Album
Kevvuo'
date de sortie
28-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.