Paroles et traduction Rocco Hunt - Non parlarmi
Non parlarmi
Не говори со мной
Sono
in
paranoia
con
la
vita
da
un
po'
Меня
уже
некоторое
время
параноит
по
поводу
жизни
Quindi
brò
non
parlarmi
Так
что,
бро,
не
говори
со
мной
Non
ho
voglia
di
uscire
quindi
forse
berrò
Нет
желания
выходить,
поэтому,
возможно,
выпью
Per
dimenticare,
per
annullarmi
Чтобы
забыть,
чтобы
аннулировать
себя
Sono
in
paranoia
con
la
vita
da
un
po'
Меня
уже
некоторое
время
параноит
по
поводу
жизни
Quindi
brò
non
parlarmi
Так
что,
бро,
не
говори
со
мной
Non
ho
voglia
di
uscire
quindi
forse
berrò
Нет
желания
выходить,
поэтому,
возможно,
выпью
Per
dimenticare,
per
annullarmi
Чтобы
забыть,
чтобы
аннулировать
себя
Quindi
brò
non
parlarmi
Так
что,
бро,
не
говори
со
мной
Per
dimenticare,
per
annullarmi
Чтобы
забыть,
чтобы
аннулировать
себя
Quindi
brò
non
parlarmi
Так
что,
бро,
не
говори
со
мной
Per
dimenticare,
per
annullarmi
Чтобы
забыть,
чтобы
аннулировать
себя
Cinque
di
mattina,
i
grattacieli
mostrano
il
progresso
Пять
утра,
небоскребы
демонстрируют
прогресс
Non
perdo
tempo
a
parlare
con
chi
è
di
gesso
Я
не
трачу
время
на
разговоры
с
теми,
кто
из
гипса
Milano
è
bella,
ormai
la
vivo
da
un
po'
Милан
прекрасен,
я
живу
здесь
уже
некоторое
время
Questo
fumello
mi
ha
bucato
anche
la
felpa
Burlon
Этот
дымок
прожег
даже
мою
толстовку
Burlon
Scusami
se
la
sbandiero
ma
c'ho
il
tocco
del
Don
Извини,
что
хвастаюсь,
но
у
меня
прикосновение
Дона
Sono
un
eterno
new
school,
ho
ventun'anni
di
flow
Я
вечный
ньюскул,
у
меня
двадцать
один
год
флоу
C'è
ancora
gente
che
vorrebbe
ogni
mio
disco
tale
e
quale
Все
еще
есть
люди,
которые
хотели
бы,
чтобы
каждый
мой
альбом
был
таким
же
Mi
chiedono
di
rappare
sulle
strumentali
americane
Просят
меня
читать
рэп
на
американских
инструменталах
Boh,
non
c'è
sushi
senza
salsa
di
soia
Ну,
не
бывает
суши
без
соевого
соуса
Non
c'è
legame
senza
soldi,
tra
te
e
la
tua
troia
Нет
связи
без
денег,
между
тобой
и
твоей
шлюхой
Dalle
mie
parti
quanti
ragazzi
si
sono
persi
В
моих
краях
столько
парней
потерялись
Noi
del
Sud
con
un
handicap
come
Leo
Messi
Мы,
южане,
с
гандикапом,
как
Лео
Месси
Quando
Pino
Daniele
mi
fece
i
complimenti
Когда
Пино
Даниэле
сделал
мне
комплимент
Ripagò
tutta
un'infanzia
passata
di
stenti
Он
окупил
все
мое
детство,
проведенное
в
нужде
Ho
lavorato
in
pescheria,
bimbo
in
mezzo
ai
grandi
Я
работал
в
рыбной
лавке,
ребенком
среди
взрослых
So
riconoscere
il
pesce
fresco
nei
ristoranti
Я
умею
распознать
свежую
рыбу
в
ресторанах
E
quindi
vi
ho
sgamato
И
поэтому
я
вас
раскусил
Vi
atteggiate
con
il
pesce
scongelato
Вы
выпендриваетесь
с
размороженной
рыбой
Non
puoi
fottere
chi
fa
mercato
Нельзя
обмануть
того,
кто
работает
на
рынке
Questa
notte
è
nostra,
questa
città
la
giostra
Эта
ночь
наша,
этот
город
- карусель
Faccio
un
disco
all'anno
cercando
una
svolta
Я
делаю
по
альбому
в
год,
ища
прорыв
Zeta
O,
mister
rap,
sulla
google
map
Zeta
O,
мистер
рэп,
на
карте
Google
Ho
risvegliato
i
vecchi
ed
incendiato
i
club
Я
разбудил
стариков
и
поджег
клубы
Mi
apprezzeranno
solo
quando
morirò
Меня
оценят
только
когда
я
умру
Per
favore
non
parlarmi,
questo
è
tutto
ciò
che
so
Пожалуйста,
не
говори
со
мной,
это
все,
что
я
знаю
Sono
in
paranoia
con
la
vita
da
un
po'
Меня
уже
некоторое
время
параноит
по
поводу
жизни
Quindi
brò
non
parlarmi
Так
что,
бро,
не
говори
со
мной
Non
ho
voglia
di
uscire
quindi
forse
berrò
Нет
желания
выходить,
поэтому,
возможно,
выпью
Per
dimenticare,
per
annullarmi
Чтобы
забыть,
чтобы
аннулировать
себя
Sono
in
paranoia
con
la
vita
da
un
po'
Меня
уже
некоторое
время
параноит
по
поводу
жизни
Quindi
brò
non
parlarmi
Так
что,
бро,
не
говори
со
мной
Non
ho
voglia
di
uscire
quindi
forse
berrò
Нет
желания
выходить,
поэтому,
возможно,
выпью
Per
dimenticare,
per
annullarmi
Чтобы
забыть,
чтобы
аннулировать
себя
Quindi
brò
non
parlarmi
Так
что,
бро,
не
говори
со
мной
Per
dimenticare,
per
annullarmi
Чтобы
забыть,
чтобы
аннулировать
себя
Quindi
brò
non
parlarmi
Так
что,
бро,
не
говори
со
мной
Per
dimenticare,
per
annullarmi
Чтобы
забыть,
чтобы
аннулировать
себя
Per
dimenticare,
per
annullarmi
Чтобы
забыть,
чтобы
аннулировать
себя
Quindi
brò
non
parlarmi
Так
что,
бро,
не
говори
со
мной
Per
dimenticare,
per
annullarmi
Чтобы
забыть,
чтобы
аннулировать
себя
Quindi
brò
non
parlarmi
Так
что,
бро,
не
говори
со
мной
Nella
mia
città
le
voci
girano
come
il
mio
grinder
В
моем
городе
слухи
крутятся,
как
мой
гриндер
Ma
so
riconoscere
una
donna
quando
finge
Но
я
умею
распознать
женщину,
когда
она
притворяется
La
porto
in
costiera,
la
stanza
affaccia
sul
mare
Я
везу
ее
на
побережье,
комната
с
видом
на
море
Le
piace
meridionale,
geloso
però
carnale
Ей
нравится
южный
мужчина,
ревнивый,
но
страстный
Sono
coerente,
un
puntino
in
mezzo
alla
gente
Я
последователен,
точка
среди
людей
Preferisco
le
cuffiette,
mi
giro
e
sono
le
sette
Я
предпочитаю
наушники,
оборачиваюсь,
и
уже
семь
Un
altro
after,
musica
bastarda
mi
hai
rubato
i
sogni
a
parte
Еще
один
афтепати,
чертова
музыка,
ты
украла
у
меня
все
мечты
Guarda
quanto
sangue
ho
messo
su
'sti
fogli
Посмотри,
сколько
крови
я
пролил
на
эти
листы
Spensierati
sbagliavamo
pure
i
congiuntivi
Беззаботными,
мы
ошибались
даже
в
сослагательных
наклонениях
Collezionando
multe
e
fogli
amministrativi
Собирая
штрафы
и
административные
бумаги
Conoscevamo
tutti
i
nomi
dei
falchi
a
memoria
Мы
знали
все
имена
соколов
наизусть
Le
leggende
del
quartiere
per
me
erano
storia
Легенды
района
для
меня
были
историей
Quanti
bravi
rapper
ma
contano
i
brividi
Сколько
хороших
рэперов,
но
важны
мурашки
Tecniche
perfette,
sì
ma
con
messaggi
insipidi
Идеальные
техники,
да,
но
с
пустыми
сообщениями
Io
perdonerò
ogni
scelta
fatta
ma
obbligata
Я
прощу
любой
выбор,
сделанный,
но
вынужденный
Perché
solo
il
talento
qui
purtroppo
non
ripaga
Потому
что,
к
сожалению,
один
только
талант
здесь
не
окупается
La
Chiesa
ci
professa
amore,
pace
e
povertà
Церковь
проповедует
нам
любовь,
мир
и
бедность
Ma
per
sfamare
l'Africa
non
vendono
le
proprietà
Но
чтобы
накормить
Африку,
они
не
продают
свою
собственность
L'Europa
unita
non
esiste,
è
guerra
di
conquista
Единой
Европы
не
существует,
это
война
завоеваний
Fatta
apposta
dalle
banche
per
sovranità
Специально
устроенная
банками
для
суверенитета
Siamo
scimmie
nelle
gabbie,
pronte
per
il
circo
Мы
обезьяны
в
клетках,
готовые
к
цирку
Mentre
i
signori
con
le
giacche
fanno
il
sodalizio
Пока
господа
в
пиджаках
заключают
сговор
Perché
la
storia
lo
sappiamo,
l'ha
scritta
chi
ha
vinto
Потому
что
историю,
как
мы
знаем,
пишут
победители
Fare
tabula
rasa
per
partire
dall'inizio
Сделать
tabula
rasa,
чтобы
начать
с
начала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Porzio, Rocco Pagliarulo, Giorgio Arcella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.