Rocco Hunt - Non rimpiango niente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocco Hunt - Non rimpiango niente




Non rimpiango niente
Я ни о чем не жалею
Ij mo sto buon, ringraziann a Dij ma si me ne vak ra lok
Мне сейчас хорошо, слава Богу, но если я уеду отсюда...
Ma pe sta gent, pe sta gent chi ce parl)
Но для этих людей, для этих людей, которые говорят...)
Nu pensier a sti waglion che criatur 'mbracc senza n'omm affianc e cu na lacrima ca scenn 'nfacc, so piccolin e già vottn o passeggin,
Мои мысли с этими парнями, которые детьми росли без отцов, со слезами на лице, такие маленькие, а уже толкают коляску,
Mammà me fatt a 18 ann sti cos e sacc,
Мама родила меня в 18 лет, эти вещи я знаю,
Na speranz a tutt frat ancor chius aret e sbarr,
Надежда всем братьям, которые еще за решеткой,
A chi nun scennr ra cas, a chi aspett na cundann,
Тем, кто не может выйти из дома, тем, кто ждет приговора,
Nun giudicà nun sputà in ciel ca 'nfacc ritorn,
Не судите, не плюйте в небо, это вернется вам в лицо,
Na cattiveria se perdon ma nun se scord,
Зло можно простить, но не забыть,
Ij cant pe disoccupat nun m' agg mai scurdat
Я пою для безработных, я никогда не забывал
Quand papà nun faticav e cas o stess se magnav,
Когда папа не работал, и дома ели одно и то же,
Mo a famiglia mij sta bon, ati cient'ann ancor a chi ma rat a voce
Сейчас моей семье хорошо, еще сто лет тем, кто дал мне голос
E pur l'uso re parol, ij nun rimpiang nient mank a firm ro cuntratt,
И даже использование слов, я ни о чем не жалею, даже если бы пришлось подписать контракт,
E strunzat c'agg fatt, fest e piazz e piazz e crack, cap e cazz fann e dissing,
И глупости, которые я сделал, праздники и площади, и площади, и крэк, голова и члены, ссоры и разногласия,
Nun v'agg mai cacat, ij facc o mij pe fatt mij, vuje sit a scen re frustrat
Я никогда не обращал на вас внимания, я делаю свое дело, вы же просто сцена разочарованных
Nun rimpiang nient pecchè agg fatt a capa mij,
Я ни о чем не жалею, потому что я делал все по-своему,
Sta gent parl, me giudicà sultant Dij,
Эти люди говорят, но судить меня может только Бог,
E 'nguoll a me quanta parol, quanta giudizi, quanti storij,
И проглоти, сколько слов, сколько суждений, сколько историй,
Finalment stong for ij nun ce torn a pescherij
Наконец-то я на свободе, я не вернусь к рыбалке
Nun rimpiang nient pecchè agg fatt a capa mij,
Я ни о чем не жалею, потому что я делал все по-своему,
Sta gent parl, me giudicà sultant Dij,
Эти люди говорят, но судить меня может только Бог,
E 'nguoll a me quanta parol, quanta giudizi, quanti storij,
И проглоти, сколько слов, сколько суждений, сколько историй,
Finalment stong for ij nun ce torn a pescherij
Наконец-то я на свободе, я не вернусь к рыбалке
Me guard rint o specchij, vek o rifless e nu mostr,
Я смотрюсь в зеркало, вижу отражение монстра,
Mentr guard e fot vecchij immers int a nu mar e fuoss,
Пока смотрю на старые фотографии, погруженные в море могил,
Nun guardà si n'omm ten sold e machin bon,
Не смотри, есть ли у мужчины деньги и хорошая машина,
N'omm addivent n'omm sultant primm e s' addorm,
Мужчина становится мужчиной только перед тем, как заснуть,
Quand e pensier partn e lascian l'ombr,
Когда мысли уходят и оставляют тени,
A soluzion a truov sultant int a nu vol pe Londra,
Решение я нахожу только в полете в Лондон,
16 ann scennev a Malpens, troppi pensier 'ncap
В 16 лет я спускался в Мальпенса, слишком много мыслей в голове
Int a l'età ra strafuttenz, o mal pass e nun aurienz,
В возрасте безрассудства, зло проходит и не дает аудиенции,
Chi te sta 'ngopp nun te pens,
Кто тебя ненавидит, тот о тебе не думает,
Abbracc o calvarij, si carn pe can, si riest in silenzij,
Обнимаю Голгофу, если плоть для собак, если остаешься в тишине,
Sunnann renar, affruntann stu mal, affugann po mar, campann pa fam,
Звонят северные олени, сталкиваясь с этим злом, тонут в море, живут ради голода,
Pigl a vol sta chance in partenz,
Возьми на лету этот шанс на отъезд,
E quand crir r'avè tutt ca nun tien nient,
И когда ты думаешь, что у тебя есть все, у тебя нет ничего,
Quanta nott riest sul senza amici parient
Сколько ночей ты остаешься один без друзей и родственников
E quant è larg chillu liett, chelli nott senza vient,
И как широка эта кровать, эти ночи без ветра,
Quand piens e te pient ra st'ammor che t'aspiett
Когда ты думаешь, а потом плачешь от этой любви, которую ждешь
Nun rimpiang nient pecchè agg fatt a capa mij,
Я ни о чем не жалею, потому что я делал все по-своему,
Sta gent parl, me giudicà sultant Dij,
Эти люди говорят, но судить меня может только Бог,
E 'nguoll a me quanta parol, quanta giudizi, quanti storij,
И проглоти, сколько слов, сколько суждений, сколько историй,
Finalment stong for ij nun ce torn a pescherij
Наконец-то я на свободе, я не вернусь к рыбалке
Nun rimpiang nient pecchè agg fatt a capa mij,
Я ни о чем не жалею, потому что я делал все по-своему,
Sta gent parl, me giudicà sultant Dij,
Эти люди говорят, но судить меня может только Бог,
E 'nguoll a me quanta parol, quanta giudizi, quanti storij,
И проглоти, сколько слов, сколько суждений, сколько историй,
Finalment stong for ij nun ce torn a pescherij
Наконец-то я на свободе, я не вернусь к рыбалке
Nun rimpiang nient pecchè agg fatt a capa mij,
Я ни о чем не жалею, потому что я делал все по-своему,
Sta gent parl, me giudicà sultant Dij,
Эти люди говорят, но судить меня может только Бог,
E 'nguoll a me quanta parol, quanta giudizi, quanti storij,
И проглоти, сколько слов, сколько суждений, сколько историй,
Finalment stong for ij nun ce torn a pescherij
Наконец-то я на свободе, я не вернусь к рыбалке
Nun rimpiang nient pecchè agg fatt a capa mij,
Я ни о чем не жалею, потому что я делал все по-своему,
Sta gent parl, me giudicà sultant Dij,
Эти люди говорят, но судить меня может только Бог,
E 'nguoll a me quanta parol, quanta giudizi, quanti storij,
И проглоти, сколько слов, сколько суждений, сколько историй,
Finalment stong for ij nun ce torn a pescherij
Наконец-то я на свободе, я не вернусь к рыбалке
Nun rimpiang nient pecchè agg fatt a capa mij,
Я ни о чем не жалею, потому что я делал все по-своему,
Sta gent parl, me giudicà sultant Dij,
Эти люди говорят, но судить меня может только Бог,
E 'nguoll a me quanta parol, quanta giudizi, quanti storij,
И проглоти, сколько слов, сколько суждений, сколько историй,
Finalment stong for ij nun ce torn a pescherij
Наконец-то я на свободе, я не вернусь к рыбалке





Writer(s): Rocco Pagliarulo, Luciano Serventi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.