Paroles et traduction Rocco Hunt - Nun me vuò bene cchiù
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nun me vuò bene cchiù
Ты меня больше не любишь
Nun
me
vuo
bene
cchiu'
Ты
меня
больше
не
любишь
E
ij
zittu
zitt
mor
И
я
молча
умираю
Comm
a
te
nun
fann
chiu'
Как
ты,
больше
не
делают
Giur
ngopp
a
me
ca
nun
o
faj
chiu'
Клянись
мне,
что
ты
больше
так
не
поступишь
Ij
sto
buon
quand
vec
o
munn
int
a
chist'uocchij
Мне
хорошо,
когда
я
вижу
мир
в
этих
глазах
O'
vec
men
spuorc
e
o
ciel
assai
chiu'
blu
Я
вижу
его
менее
грязным,
а
небо
намного
голубее
Chianu
chian
m'hann
rutt
o
cor
a
mill
part
Потихоньку
мне
разбили
сердце
на
тысячу
частей
Percio'
nun
me
fid
chiu'
manc
e
l'ombra
mij
Поэтому
я
больше
не
доверяю
даже
своей
тени
Chesta
gent
ca
me
parl
mentr
sto
distratt
Эти
люди,
которые
говорят
со
мной,
пока
я
рассеян
Facc
fint
e
nient
e
nun
vogl
capì
Я
делаю
вид,
что
ничего
не
происходит,
и
не
хочу
понимать
So
cuntent
che
venut
chesta
ser
Я
рад,
что
ты
пришла
этим
вечером
Me
dimostr
overament
ca
ce
tien
ancor
Ты
действительно
показываешь
мне,
что
тебе
все
еще
не
все
равно
E
ca
nun
e
cancellat
chelli
fot
И
что
ты
не
забыла
те
фотографии
Ruj
criatur
ca
se
vasn
pa
primma
vot
Двух
детей,
целующихся
в
первый
раз
Me
staj
uardann
proprij
cu
chill
uocchij
Ты
смотришь
на
меня
именно
теми
глазами
E
quann
me
ricist
sussurrann
chest
è
a
primma
vot
И
когда
ты
обнимаешь
меня,
шепчешь,
что
это
в
первый
раз
E
sto
fingenn
ca
sto
buon,
va
buon
И
я
притворяюсь,
что
мне
хорошо,
ладно
Ma
zittu
zitt
mor
Но
молча
умираю
Nun
me
vuo
bene
cchiu'
Ты
меня
больше
не
любишь
E
ij
zittu
zitt
mor
И
я
молча
умираю
Nun
me
vuo
bene
cchiu'
Ты
меня
больше
не
любишь
Po
capita'
ca
furnesc
n'ammor
Бывает,
что
кончается
одна
любовь
Po
capita'
ca
n'accummenc
un
nuov
Бывает,
что
начинается
новая
Ma
chesta
gent
nun
ce
mett
chiu'
o
cor
Но
эти
люди
больше
не
вкладывают
в
это
сердце
Se
mann'n
e
bac
sultant
int
e
fot
Они
целуются
только
на
фотографиях
Po
capita'
ca
t'annammur
e
te
mbrogl
Бывает,
что
ты
влюбляешься
и
тебя
обманывают
Te
rest
vicin
sul
quand
se
spogl
Остаются
рядом
только
пока
ты
раздеваешься
E
quanti
storij
vann
annanz
pe
sord
И
сколько
историй
продолжаются
из-за
денег
Ma
po
quand
è
fernut
tutt
e
promess
se
scord
Но
потом,
когда
все
заканчивается,
обещания
забываются
Percio'
si
me
vuo
ben
aviss
fa
na
scelt
Поэтому,
если
ты
меня
любишь,
сделай
выбор
Puortm
rint
o
cor
non
sul
rint
o
liett
Прими
меня
в
свое
сердце,
а
не
только
в
свою
постель
E
vist
quant
è
bell
Marin
e
Dubai
И
видя,
как
прекрасны
Марин
и
Дубай
A
pensà
ca
primm
ros
to
giur
arrubaj
Я
думаю
о
том,
как
впервые
украл
твой
поцелуй
So
cuntent
che
venut
chesta
ser
Я
рад,
что
ты
пришла
этим
вечером
Me
dimostr
overament
ca
ce
tien
ancor
Ты
действительно
показываешь
мне,
что
тебе
все
еще
не
все
равно
E
ca
nun
e
cancellat
chelli
fot
И
что
ты
не
забыла
те
фотографии
Ruj
criatur
ca
se
vasn
pa
primma
vot
Двух
детей,
целующихся
в
первый
раз
Me
staj
uardann
proprij
cu
chill
uocchij
Ты
смотришь
на
меня
именно
теми
глазами
E
quann
me
rcist
sussurrann
chest
è
a
primma
vot
И
когда
ты
обнимаешь
меня,
шепчешь,
что
это
в
первый
раз
E
sto
fingenn
ca
sto
buon,
va
buon
И
я
притворяюсь,
что
мне
хорошо,
ладно
Ma
zittu
zitt
mor
Но
молча
умираю
Nun
me
vuo
bene
cchiu'
Ты
меня
больше
не
любишь
E
ij
zittu
zitt
mor
И
я
молча
умираю
Nun
me
vuo
bene
cchiu'
Ты
меня
больше
не
любишь
Nun
me
vuo
ben
cchiu'
Ты
меня
больше
не
любишь
Stu
tiemp
comm
vol
Это
время,
как
хочет
Nun
me
vuo
ben
cchiu'
Ты
меня
больше
не
любишь
So
cuntent
che
venut
chesta
ser
Я
рад,
что
ты
пришла
этим
вечером
Me
dimostr
overament
ca
ce
tien
ancor
Ты
действительно
показываешь
мне,
что
тебе
все
еще
не
все
равно
E
ca
nun
e
cancellat
chelli
fot
И
что
ты
не
забыла
те
фотографии
Ruj
criatur
ca
se
vasn
pa
primma
vot
Двух
детей,
целующихся
в
первый
раз
Me
staj
uardann
proprij
cu
chill
uocchij
Ты
смотришь
на
меня
именно
теми
глазами
E
quann
me
rcist
sussurrann
chest
è
a
primma
vot
И
когда
ты
обнимаешь
меня,
шепчешь,
что
это
в
первый
раз
E
sto
fingenn
ca
sto
buon,
va
buon
И
я
притворяюсь,
что
мне
хорошо,
ладно
Ma
zittu
zitt
mor,
no,
no,
no
Но
молча
умираю,
нет,
нет,
нет
E
zittu
zitt
mor,
no,
no,
no
И
молча
умираю,
нет,
нет,
нет
Nun
me
vuo
bene
cchiu'
Ты
меня
больше
не
любишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rocco Pagliarulo, Federico Vaccari, Pietro Miano
Album
Libertà
date de sortie
30-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.