Paroles et traduction Rocco Hunt - O' posto mio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chist
nun
è
o
post
mij
This
is
not
my
place
Tuorn
rind
e
braccia
soje
Return
to
the
arms
of
her
Si
nun
o
chiamme
o
faje
murì
If
I
don't
hear
from
you,
I
will
die
Me
ne
vac
a
casa
mij
I'm
going
to
my
home
Torn
rind
e
braccia
soje
Return
to
the
arms
of
her
Senza
e
me
nun
po
durmi
Without
me
she
cannot
sleep
No
chiammà
co
nomm
mij
Don't
call
me
by
my
name
Nun
t
fa
mancà
mai
niente
You
never
let
anything
be
lacking
for
you
Nun
s'ammert
e
suffrì
You
don't
realize
the
suffering
'Stu
teatrino
addà
frnì
This
play
has
to
end
Ognuno
va
pa
strada
soje
e
stu
destin
vo
accussì
Everyone
goes
their
separate
ways
and
this
destiny
wants
it
this
way
Che
storia
strana
simm
ij
e
te
What
a
strange
story
we
are,
you
and
I
Nun
tengo
a
voce
pe
cantà
I
don't
have
a
voice
to
sing
Ma
nun
c'amma
chiu
verè
But
we
must
never
see
each
other
again
S
po
evità
If
it
can
be
avoided
A
colpa
è
a
mij
The
fault
is
mine
A
colpa
po
è
sultant
a
mij
The
fault
may
be
only
mine
Ca
t
lascio
afor
a
port
e
nun
te
faccio
chiu
trasì
Because
I
leave
you
outside
the
door
and
don't
let
you
in
anymore
A
cchiù
belle
d"e
stelle
'int"a
nu
munno
'e
schifezze
The
most
beautiful
of
the
stars
in
a
world
of
ugliness
Lascia
a
isso
pe'
tte,
immaginammece,
pienze
Leave
her
for
yourself,
imagine
us,
think
E
so'
contento
si
cu'
chillo
ve
baciate
'a
uocchie
apierte
And
I'm
happy
if
you
kiss
her
with
your
eyes
open
Quando
'e
chiude
vide
a
mme,
dimme
pecché
te
vuo'
fà
fessa
When
you
close
them,
you
see
me,
tell
me
why
do
you
want
to
fool
yourself
'O
posto
mio,
'o
posto
mio
sta
'mbraccio
a
essa
My
place,
my
place
is
in
her
arms
M'aspetta
notte
e
juorno
e
si
nun
torno
s'acciresse
She
waits
for
me
day
and
night
and
if
I
don't
return,
she
gets
upset
Chisti
mise
passano
e
me
lasciano
'a
certezza
These
months
pass
and
leave
me
a
certainty
Ca
cu'
tte
me
songo
illuso
e
t'aggio
illuso
pe'
'e
carezze
Because
with
you
I
had
illusions
and
I
deluded
you
for
the
caresses
'A
primma
vota
nun
se
po'
scurdà,
'o
scuorne
'e
te
spuglià
You
can't
forget
the
first
time,
undressing
you
embarrasses
me
'A
primma
bugia,
quando
dice
ca
ll'hê
fatto
già
The
first
lie,
when
you
do
it,
you
did
it
already
Quando
cresci
appriesse
a
essa
fernisci
comm'a
nu
fesso
When
you
grow
up
next
to
her,
you
end
up
like
an
idiot
Nun
se
digerisce
ambresso,
nu
conflitto
d'interesse
You
don't
digest
it
afterwards,
a
conflict
of
interest
E
si
pienze
ca
'int"a
vita
ogni
persona
penza
a
sé
And
if
you
think
that
in
life
every
person
thinks
about
himself
Nun
te
può
fidà
'e
nisciuno
e
parlà
solo
comm'a
mme
You
can't
trust
anyone
and
talk
only
like
me
Nun
ereme
sbagliate
We
were
not
wrong
Ma
è
fernuta
accussì,
'na
chiagnuta,
n'addio
But
it
ended
like
this,
a
cry,
a
goodbye
Chistu
nun
è
'o
posto
mio
This
is
not
my
place
Tuorne
dint"e
braccia
soje
Return
to
the
arms
of
her
Si
nun
'o
chiamme
'o
faje
murì
If
I
don't
hear
from
you,
I
will
die
Me
ne
vaco
a
casa
mia
I'm
going
to
my
home
Torne
dint"e
braccia
soje
Return
to
the
arms
of
her
Senza
'e
me
nun
po'
durmì
Without
me
she
cannot
sleep
Nn"o
chiammà
c"o
nomme
mio
Don't
call
me
by
my
name
Nun
te
fa
mancà
mai
niente
You
never
let
anything
be
lacking
for
you
Nun
s'ammereta
'e
suffrì
You
don't
realize
the
suffering
Ha
ddà
fernì
It
has
to
end
'Stu
teatrino
ha
ddà
fernì
This
play
has
to
end
Ognuno
va
p"a
strada
soje
e
'stu
destino
vo'
accussì
Everyone
goes
their
separate
ways
and
this
destiny
wants
it
this
way
Che
storia
strana
simmo
je
e
te
What
a
strange
story
we
are,
you
and
I
Nun
tengo
'a
voce
pe'
cantà
I
don't
have
a
voice
to
sing
Ma
nun
ce
amm"a
cchiù
vedè
But
we
must
never
see
each
other
again
Se
po'
evità
If
it
can
be
avoided
'A
colpa
è
'a
mia
The
fault
is
mine
'A
colpa
mo
è
sultanto
'a
mia
The
fault
may
be
only
mine
Ca
te
lascio
'a
fore
'a
porta
e
nun
te
faccio
cchiù
trasì
Because
I
leave
you
outside
the
door
and
don't
let
you
in
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rocco Pagliarulo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.