Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vulesse
credere
ancora
Ich
möchte
noch
glauben
Chelli
frasi
d′ammore
scritte
'nfaccia
An
diese
Liebessätze,
die
in
Gesichter
geschrieben
sind
′O
mur
sott'a
casa
soje
Die
Wand
unter
ihrem
Haus
Credere
ancor
ch'esiste
Glauben,
dass
es
noch
die
gibt
Chi
parla
′e
fa
′a
rivoluzione
Die
reden
und
die
Revolution
machen
Ognuno
'a
vita
da
soje
Jeder
sein
eigenes
Leben
Nasce
e
muore
da
solo,
′na
pistola
'e
parole
spare
′a
verità
Wird
allein
geboren
und
stirbt,
eine
Waffe
aus
Worten
verbreitet
die
Wahrheit
Hai
ragione,
aggio
peccato
Du
hast
Recht,
ich
habe
gesündigt
Però
nun
me
ne
pento
Aber
ich
bereue
es
nicht
Pecchè
penso
ca
ccà
fore
Weil
ich
denke,
dass
da
draußen
Ormai
nisciuno
è
innocente
Niemand
mehr
unschuldig
ist
Esiste
'nu
ddìo,
ma
a
nuje
nun
ce
sente
Es
gibt
einen
Gott,
aber
er
hört
uns
nicht
Sennò
′o
cumpagn
mij
Sonst
wäre
mein
Kumpel
Nun
fosse
muorto
pe
niente
Nicht
umsonst
gestorben
Mia
mamma
nun
crisceva
Meine
Mutter
hätte
nicht
in
einem
Dint
'a
n'orfanotrofio
Waisenhaus
aufwachsen
müssen
Dint
′a
chella
sparatoria
nun
mureva
In
dieser
Schießerei
wäre
nicht
gestorben
′Nu
wajone
ca
nun
c'azzeccava
propri
Ein
Wagen,
der
nicht
wirklich
passte
′E
guardie
nun
se
pigliavano
l'abuso
Die
Polizisten
hätten
den
Missbrauch
nicht
begangen
Pe
′na
busta
anno
mise
Für
einen
Umschlag
haben
sie
die
Hände
'E
man
nguoll
a
′nu
muccus
In
einen
Schmierfilm
getaucht
Aggio
tradito
l'arte,
m'aggio
assettate
a
tavola
Ich
habe
die
Kunst
verraten,
habe
mich
an
den
Tisch
gesetzt
′Co
diavolo
vincenno
′na
partita
a
carte
Mit
dem
Teufel
eine
Partie
Karten
gewonnen
è
overo
so'
chiù
ricco,
ma
so′
cuntento
mo?
Es
stimmt,
ich
bin
reicher,
aber
bin
ich
jetzt
glücklich?
Qual'
so
′e
valori,
quale
song
'e
bro?
Was
sind
die
Werte,
was
sind
die
Fehler?
Ma
pecchè
te
spuoglie,
si
nun
ce
sapimme?
Aber
warum
ziehst
du
dich
aus,
wenn
wir
uns
nicht
kennen?
Famme
turnà
a
casa,
tengo
già
′nu
figlie
Lass
mich
nach
Hause
gehen,
ich
habe
schon
ein
Kind
'O
problema
'e
chella
femmena
è
che
è
bella
assai
Das
Problem
dieser
Frau
ist,
dass
sie
zu
schön
ist
...e
porta
sul
guaie...
...und
Ärger
bringt...
Vulesse
credere
ancora
Ich
möchte
noch
glauben
Chelli
frasi
d′ammore
scritte
′nfaccia
An
diese
Liebessätze,
die
in
Gesichter
geschrieben
sind
'O
mur
sott
a
casa
soje
Die
Wand
unter
ihrem
Haus
Credere
ancor
ch′esiste
Glauben,
dass
es
noch
die
gibt
Chi
parla
'e
fa
′a
rivoluzione
Die
reden
und
die
Revolution
machen
Ognuno
'a
vita
da
soje
Jeder
sein
eigenes
Leben
Nasce
e
muore
da
solo,
′na
pistola
'e
parole
spare
'a
verità
Wird
allein
geboren
und
stirbt,
eine
Waffe
aus
Worten
verbreitet
die
Wahrheit
Voglio
crerere
ancor
Ich
möchte
noch
glauben
Ca
′a
speranz
nun
more
Dass
die
Hoffnung
nicht
stirbt
E
fa
realizzà
′e
suonne
Und
Träume
wahr
macht
A
chi
ce
mette
'o
core
Für
die,
die
Herz
zeigen
Credere
ancor
che
esiste
′nu
ddio
Glauben,
dass
es
einen
Gott
gibt
Che
c'osserva
e
perdona
Der
zuschaut
und
vergibt
Sì
se
spacca
a
famiglia
Wenn
die
Familie
zerbricht
A
suffrì
song
e
figlie
Leiden
die
Kinder
Nun
o′
sanno
qual
strada
anna
piglià
Sie
wissen
nicht,
welchen
Weg
sie
nehmen
sollen
Sto
in
ginocchio
annanze
a
ddio
Ich
knien
vor
Gott
Però
nun
cerco
perdono
Aber
ich
bitte
nicht
um
Vergebung
Pecchè
tengo
già
Weil
ich
schon
Nu
posto
prenotato
all'inferno
Einen
reservierten
Platz
in
der
Hölle
habe
Nun
aggio
acciso
mai
nessuno
Ich
habe
nie
jemanden
getötet
L′aggio
fatto
ch'e
parole
Ich
tat
es
mit
Worten
Però
aggio
infranto
chill'ati
comandamenti
Aber
ich
habe
die
anderen
Gebote
gebrochen
Desiderato
cose
′e
ll′ate
perché
nun
'e
tenev
Ich
begehrte
Dinge
anderer,
weil
ich
sie
nicht
hatte
M′annascunnevo
dint'o
cuscino
Versteckte
mich
im
Kissen
E
po′
'a
notte
chiagnevo
Und
weinte
dann
in
der
Nacht
Me
piace
ascì
ogni
sera
e
mangià
′e
ristoranti
Ich
gehe
gerne
abends
aus
und
esse
in
Restaurants
Pije
chello
ca
voglio
Nimm
was
ich
will
'O
prezzo
nun
'o
veco
manco
Den
Preis
sehe
ich
nicht
einmal
Brioscine
sottomarca,
se
bloccava
′nganno
Billige
Brötchen,
wenn
der
Betrug
hängen
blieb
′Na
vita
a
retromarcia
Ein
Leben
im
Rückwärtsgang
Durmevo
'ncoppo
′o
banco
Ich
schlief
auf
der
Bank
M'arricordo
ancor
quanno
′a
cunuscette
Ich
erinnere
mich
noch,
als
ich
sie
traf
'O
capett′
a
vol,
ch'era
a
prima
scelta
Das
Schicksal
wollte,
sie
war
die
erste
Wahl
Tu
nun
si
na
femmena
usa
e
getta
Du
bist
keine
Wegwerffrau
Con
te
'ncapa
tengo
′nu
progetto
Mit
dir
im
Kopf
habe
ich
ein
Projekt
Te
pigliat
e
me
difetti
e
pregi
Du
nimmst
meine
Fehler
und
Tugenden
E
chi
sbaglia
′na
vot
Und
wer
einmal
falsch
liegt
'O
ssaj
ca
sbaglia
sempre
Wird
immer
falsch
liegen
N′ammore
comme
a
chisto,
no!
Eine
Liebe
wie
diese,
nein!
Nun
fernesce
pe
colpa
'e
′na
scema
Endet
nicht
wegen
einer
Dummen
Dint'a
vita
faccio
a
differenza
tra
chi
me
vo
Im
Leben
unterscheide
ich,
wer
mich
will
E
chi
m′appartene
Und
wer
mir
gehört
'E
me
t'anno
ritto
ca
nun
song
nu
santo
Sie
haben
mir
gesagt,
ich
bin
kein
Heiliger
E
nun
pozzo
chiù
dicere
nun
è
overo
Und
ich
kann
nicht
mehr
sagen,
es
ist
nicht
wahr
Ricuordate
quanno
nun
ce
steve
nisciuno
Erinnert
euch,
als
niemand
da
war
Vulesse
credere
ancora
Ich
möchte
noch
glauben
Chelli
frasi
d′ammore
scritte
′nfaccia
An
diese
Liebessätze,
die
in
Gesichter
geschrieben
sind
'O
mur
sott
a
casa
soje
Die
Wand
unter
ihrem
Haus
Credere
ancor
ch′esiste
chi
parla
Glauben,
dass
es
noch
die
gibt
'E
fa
′a
rivoluzione
Die
reden
und
die
Revolution
machen
Ognuno
'a
vita
da
soje
Jeder
sein
eigenes
Leben
Nasce
e
muore
da
solo,
′na
pistola
'e
parole
spare
'a
verità
Wird
allein
geboren
und
stirbt,
eine
Waffe
aus
Worten
verbreitet
die
Wahrheit
Voglio
crerere
ancor
Ich
möchte
noch
glauben
Ca
′a
speranz
nun
more
Dass
die
Hoffnung
nicht
stirbt
E
fa
realizzà
′e
suonne
Und
Träume
wahr
macht
A
chi
ce
mette
'o
core
Für
die,
die
Herz
zeigen
Credere
ancor
che
esiste
′nu
ddio
Glauben,
dass
es
einen
Gott
gibt
Che
c'osserva
e
perdona
Der
zuschaut
und
vergibt
Sì
se
spacca
a
famiglia
a
suffrì
song
Wenn
die
Familie
zerbricht,
leiden
die
E
figlie,
nun
o′
sanno
qual
strada
anna
piglià
Kinder,
sie
wissen
nicht,
welchen
Weg
sie
nehmen
sollen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.