Paroles et traduction Rocco Hunt - SignorHunt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rocco
la
sai
la
storia
che
usiamo
solo
il
20%
del
nostro
cervello?
Dopo
che
Rocco,
you
know
the
story
about
how
we
only
use
20%
of
our
brains?
After
you
Hai
ascoltato
questo
pezzo...
NE
USI
SOLO
IL
DUE!
Listen
to
this
track...
YOU
ONLY
USE
TWO!
Yeah...
Butto
giù
qualche
rima,
sono
ispirato
Yeah...
I'm
throwing
down
some
rhymes,
I'm
inspired
Perché
l'occhio
della
tigre
a
me
non
m'ha
ancora
lasciato
Because
the
eye
of
the
tiger
hasn't
left
me
yet
Ricordo
i
professori
non
capivano
il
talento
I
remember
the
teachers
didn't
understand
the
talent
Ho
fatto
libri
mondadori
coniugando
il
sentimento
I
made
Mondadori
books
by
conjugating
feeling
Andare
a
tempo?
Non
è
una
scelta,
è
una
prerogativa
Going
to
time?
It's
not
a
choice,
it's
a
prerogative
Dal
cemento
del
campetto
fino
in
cima
From
the
cement
of
the
field
to
the
top
Da
una
moda
del
momento
diventò
stile
di
vita
From
a
fashion
of
the
moment
it
became
a
lifestyle
Dal
freestyle
dentro
al
parchetto,
dal
platino
in
vetrina...
un'emozione
suggestiva
From
freestyle
in
the
park,
from
platinum
in
the
window...
a
suggestive
emotion
Sono
Signor
Hunt
e
non
pensare
ai
doppi
sensi
I'm
Mr
Hunt
and
don't
think
about
double
meanings
Questi
non
sono
i
miei
fan,
questi
sono
i
miei
fratelli
These
are
not
my
fans,
these
are
my
brothers
Non
parlarmi
più
di
Hip
Hop
se
lo
fai
mentre
smascelli
Don't
talk
to
me
about
Hip
Hop
anymore
if
you
do
it
while
you're
slacking
off
Triste
come
chi
fa
le
strofe
e
si
fa
fare
i
ritornelli
Sad
like
those
who
make
the
verses
and
have
the
choruses
made
Gli
skate,
la
break,
i
fake,
le
tag,
il
flow,
lo
slang,
The
skates,
the
break,
the
fakes,
the
tags,
the
flow,
the
slang,
Lo
show,
le
jam...
Signor
Hunt
is
back
The
show,
the
jams...
Mr
Hunt
is
back
Ci
sono
giorni
dove
non
ne
puoi
più
There
are
days
when
you
can't
take
it
anymore
Quando
esplodi
e
gli
rispondi:
"Scem
sij
ignorant
tu!"
When
you
explode
and
answer
them:
"Stupid
ignorant
you!"
Voglio
uno
stadio
che
mi
chiama
"SIGNOR
HUNT!"
I
want
a
stadium
calling
me
"MR
HUNT!"
La
segretaria
bona
e
brava
"SIGNOR
HUNT!"
The
beautiful
and
good
secretary
"MR
HUNT!"
Avere
Mattarella
a
casa
"SIGNOR
HUNT!"
To
have
Mattarella
at
home
"MR
HUNT!"
Andare
a
cena
con
il
papa
"SIGNOR
HUNT!"
To
have
dinner
with
the
pope
"MR
HUNT!"
Mentre
il
mondo
intero
va
a
puttane
"Ma
a
me
che
cazzo
me
ne
frega
a
me!"
While
the
whole
world
goes
to
hell
"But
what
the
fuck
do
I
care!"
Un'altra
barca
di
immigrati
a
mare
"Ma
a
me
che
cazzo
me
ne
frega
a
me!"
Another
boat
of
immigrants
at
sea
"But
what
the
fuck
do
I
care!"
Pippo
Baudo
me
lo
disse
"Che
cazzo
dici?"
Pippo
Baudo
told
me
"What
the
fuck
are
you
saying?"
La
prima
parolaccia
e
cinquant'anni
di
TV
The
first
curse
word
and
fifty
years
of
TV
Da
quel
giorno
diventai
un
Signor
Hunt
From
that
day
on
I
became
a
Mr
Hunt
Su
Calciatori
Brutti
ormai
mi
chiamano
così
On
Ugly
Football
Players
they
call
me
that
now
Odio
i
figli
di
papà,
nati
con
camicia
e
Rolex
I
hate
daddy's
boys,
born
with
shirt
and
Rolex
Cresceranno
depressi
come
il
tuo
Ex
They
will
grow
up
depressed
like
your
Ex
Perché
chi
nasce
coi
soldi
non
prova
il
rischio
Because
those
who
are
born
with
money
don't
take
the
risk
A
fa
e
sord
ro
nient
nun
ten
prezz
If
you
do
nothing,
you
are
worth
nothing
Convivo
alla
grande
con
la
mia
parte
ignorante
I
live
great
with
my
ignorant
side
Che
al
ristorante
non
mi
fa
fare
il
tipo
galante
That
at
the
restaurant
doesn't
let
me
do
the
gallant
type
Non
ti
puoi
mascherare
dietro
un
vestito
elegante
You
can't
hide
behind
an
elegant
dress
Se
sei
ignorante
dentro
vivi
nel
tuo
mondo
apparte
If
you
are
ignorant
inside
you
live
in
your
own
world
apart
Ci
vogliono
ignoranti
perché
a
loro
gli
fa
comodo
They
want
ignorant
people
because
it's
convenient
for
them
Una
nazione
arretrata
ai
tempi
del
Commodor
A
nation
backward
to
the
days
of
the
Commodore
I
Signor
Rossi
del
domani
sono
Signor
Hunt
The
Mr
Rossis
of
tomorrow
are
Mr
Hunt
E
tu
nun
può
capì
stu
disc
pcchè
sij
'gnorant
And
you
can't
understand
this
disc
because
you
are
ignorant
Voglio
uno
stadio
che
mi
chiama
"SIGNOR
HUNT!"
I
want
a
stadium
calling
me
"MR
HUNT!"
La
segretaria
bona
e
brava
"SIGNOR
HUNT!"
The
beautiful
and
good
secretary
"MR
HUNT!"
Avere
Mattarella
a
casa
"SIGNOR
HUNT!"
To
have
Mattarella
at
home
"MR
HUNT!"
Andare
a
cena
con
il
papa
"SIGNOR
HUNT!"
To
have
dinner
with
the
pope
"MR
HUNT!"
Mentre
il
mondo
intero
va
a
puttane
"Ma
a
me
che
cazzo
me
ne
frega
a
me!"
While
the
whole
world
goes
to
hell
"But
what
the
fuck
do
I
care!"
Un'altra
barca
di
immigrati
a
mare
"Ma
a
me
che
cazzo
me
ne
frega
a
me!"
Another
boat
of
immigrants
at
sea
"But
what
the
fuck
do
I
care!"
Questi
qua
si
chiederanno
se
sono
impazzito
These
people
will
wonder
if
I've
gone
mad
"Ha
fatto
un
disco
serio,
adesso
è
Signor
Hunt!"
"He
made
a
serious
record,
now
he's
Mr
Hunt!"
Già
li
vedo
commentare
e
cliccare
col
dito
I
can
already
see
them
commenting
and
clicking
with
their
finger
Torn
e
tiemp
quann
t
muriv
e
famm
Back
in
time
when
you
were
dying
for
me
Signor
Hunt
fra,
è
solo
una
parodia
Mr
Hunt
bro,
it's
just
a
parody
Dedicato
agli
ignoranti
mascherati
da
galanteria
Dedicated
to
the
ignorant
masked
by
gallantry
I
soldi
non
fanno
un
signore,
ed
infatti
Money
doesn't
make
a
gentleman,
and
in
fact
Signori
si
nasce,
come
Totò
lo
nacqui
Gentlemen
are
born,
as
Totò
I
was
born
...
"GLIE
L'HO
BUTTATOO"
...
"I
THREW
IT
AT
HIM"
Voglio
uno
stadio
che
mi
chiama
"SIGNOR
HUNT!"
I
want
a
stadium
calling
me
"MR
HUNT!"
La
segretaria
bona
e
brava
"SIGNOR
HUNT!"
The
beautiful
and
good
secretary
"MR
HUNT!"
Avere
Mattarella
a
casa
"SIGNOR
HUNT!"
To
have
Mattarella
at
home
"MR
HUNT!"
Andare
a
cena
con
il
papa
"SIGNOR
HUNT!"
To
have
dinner
with
the
pope
"MR
HUNT!"
Voglio
il
mio
nome
sulla
strada
"SIGNOR
HUNT!"
I
want
my
name
on
the
street
"MR
HUNT!"
Odio
la
fame
e
amo
la
fama!
"SIGNOR
HUNT!"
I
hate
hunger
and
I
love
fame!
"MR
HUNT!"
Sono
nato
al
Sud
Italia
dove
stesso
la
mia
gente
mi
urla
sempre
s'ignorant
o
verament!
I
was
born
in
South
Italy
where
my
own
people
always
yell
at
me
you
really
are
ignorant!
"SIGNOR
HUNT!"
"MR
HUNT!"
Mentre
il
mondo
intero
va
a
puttane
"Ma
a
me
che
cazzo
me
ne
frega
a
me!"
While
the
whole
world
goes
to
hell
"But
what
the
fuck
do
I
care!"
Un'altra
barca
di
immigrati
a
mare
"GLIE
L'HO
BUTTATOO"
Another
boat
of
immigrants
at
sea
"I
THREW
IT
AT
HIM"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pietro Miano, Federico Vaccari, Rocco Pagliarulo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.