Paroles et traduction Rocco Hunt - Tengo voglia 'e sunnà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo voglia 'e sunnà
I want to dream
O
tiemp
che
passat
Oh,
time
that
passes
by
E
rug
nfaccj
a
chi
vuo
ben
And
grins
in
the
face
of
those
I
love
E
quanti
lott
amma
affruntat,
e
po?
And
how
many
battles
have
we
faced,
and
then?
Nun
e
vals
a
pen
It's
not
worth
thinking
about
Amma
suffert
o
sap
dij
si
amma
suffert
We
have
suffered,
whether
you
know
it
or
not
Amma
asptatt
na
furtun
We
have
waited
for
a
fortune
Na
uajon,
na
bullett
A
surge,
a
bullet
Nu
viecchij
m
ricett,
uajo
batt
o
martiell
An
old
man
tells
me,
boy,
hit
the
hammer
O
uardaj
fissi
ind
a
l'uoccj
e
co
rispett
cio
diciett
Or
look
him
in
the
eye
and
respectfully
tell
him
this
Nui
crisciut
senza
nient
prim
o
poi
amma
ave
tutt
cos
We
grew
up
with
nothing
but
sooner
or
later
we'll
have
everything
Pcchè
chi
nun
nasc
ricc
Because
those
who
are
not
born
rich
Ind
a
stu
post
nun
arrpos
In
this
place
there
is
no
rest
O
sai
ricn
che
a
paur
e
a
chiù
antic
re
scrittur
You
know,
fear
is
the
oldest
writer
Chiu
veccj
re
sumer
e
nun
a
supèr
nisciun
Older
than
the
Sumerians
and
no
one
has
overcome
it
Mpiett
a
me
teng
nu
mur
nfam
ma
nun
è
berlin
On
my
chest
I
carry
a
wall,
but
it's
not
Berlin
O
cor
cerc
e
scavalca,
rest
bloccat
miezz
e
spin
My
heart
tries
to
climb
over
it,
but
it
gets
stuck
in
the
thorns
O
sguard
e
nu
criatur
co
pigiam
a
rig
The
gaze
of
a
child
in
striped
pajamas
Che
schifezz
uman
in
fil
What
a
disgusting
line
of
humanity
E
cos
ca
nun
ric
a
bibbj
And
things
I
can't
get
to
drink
Guardammc
ind
a
l'uoccj
Look
into
my
eyes
E
addomandammc
chi
simm
And
ask
yourself
who
we
are
Si
c
bast
na
scintill
If
a
spark
is
enough
A
c
ra
nguoll
comm
scill
To
make
your
blood
flow
like
a
waterfall
"Teng
voj
e
sunnà
"I
want
to
dream
Stu
munn
è
bell
sul
rind
e
suonn
This
world
is
beautiful
only
when
you
dream
E
teng
voj
e
alluccà
And
I
want
to
wake
up
Pcchè
sto
zitt
semp
tutt
e
juorn
Because
I'm
always
silent
all
day
long
Ma
po
chiur
l'uocchij
m
accuntent
cu
poc
But
then
I
close
my
eyes
and
I'm
satisfied
with
little
So
partut
e
so
turnat
I'm
everywhere
and
I've
come
back
Nzi
cagnat
stai
loc
You
are
changing
a
lot
Ma
po
a
nott
pass
ma
ij
purtropp
nun
dorm
But
then
the
night
passes
and
I
unfortunately
don't
sleep
M
sent
nu
criatur
ca
nun
è
crisciut
ancor"
I
feel
like
a
child
who
hasn't
grown
up
yet"
Lascij
n
impront
nun
m
n
import
I
leave
an
imprint,
I
don't
care
Che
o
tiemp
c
sporc
That
time
will
dirty
O
nir
miezz
a
l'ognij
Or
fall
into
debris
O
vic
e
chi
s
pognj
Or
someone
will
take
it
A
mort
rind
a
l'uocchij
e
chi
c
prov
ma
nun
s
addorm
Death
stares
in
the
eyes
of
those
who
try
but
don't
fall
asleep
E
parl
a
sul
miezz
a
vij
senz
nisciun
che
o
risponn
And
he
speaks
alone
in
the
middle
of
the
street
without
anyone
answering
him
E
so
lunatic
è
over
pur
n
poc
egoist
And
I
am
moody
or
perhaps
a
little
selfish
Pochi
vot
so
serj,
quand
scriv,
registr
Rarely
am
I
serious,
when
I
write,
record
M
stupisc
pa
nev
pcchè
nun
lagg
mai
vist
I'm
surprised
by
the
snow
because
I've
never
seen
it
Ij
so
crisciut
a
scoglier
pens
o
mar
e
so
trist
I
grew
up
picking
mussels
or
sea
urchins
and
I'm
sad
Tropp
bell
o
panoram
e
sta
città
The
view
of
this
city
is
too
beautiful
Ra
ca
ngopp
par
ca
si
stienn
a
man
a
può
tuccà
From
up
here
it
seems
you
can
touch
the
sky
Ciamma
frmà,
pcchè
currimm
tropp
e
nun
s
po
fa
Let's
stop,
because
we're
running
too
much
and
we
can't
Pcchè
stamm
rimpiangenn
nu
passat
ca
purtropp
nun
po
turnà
Because
we're
regretting
a
past
that
unfortunately
can't
come
back
E
si
truass
nu
soliev
m
scurdass
re
problem
And
if
I
found
a
solution,
I
would
forget
about
the
problems
Canclass
tutt
e
ser
e
tutt
e
cos
fatt
assiem
I
would
erase
everything
and
all
the
things
we
did
together
E
nun
è
over
ca
l'uommn
nun
chiagn
And
it's
not
true
that
men
don't
cry
L'orgoglij
ra
turmient
Pride
torments
them
Quant
ta
sient
chiam-m
When
you
feel
like
it,
call
me
"Teng
voj
e
sunnà
"I
want
to
dream
Stu
munn
è
bell
sul
rind
e
suonn
This
world
is
beautiful
only
when
you
dream
E
teng
voj
e
alluccà
And
I
want
to
wake
up
Pcchè
sto
zitt
semp
tutt
e
juorn
Because
I'm
always
silent
all
day
long
Ma
po
chiur
l'uocchij
m
accuntent
cu
poc
But
then
I
close
my
eyes
and
I'm
satisfied
with
little
So
partut
e
so
turnat
I'm
everywhere
and
I've
come
back
Nzi
cagnat
stai
loc
You
are
changing
a
lot
Ma
po
a
nott
pass
ma
ij
purtropp
nun
dorm
But
then
the
night
passes
and
I
unfortunately
don't
sleep
M
sent
nu
criatur
ca
nun
è
crisciut
ancor"
I
feel
like
a
child
who
hasn't
grown
up
yet"
E
chest
va
a
chi
ma
fatt
arrva
a
do
stong
And
this
goes
to
those
who
made
me
reach
where
I
am
A
tutt
e
uaijun,
a
comitiv
To
all
the
surges,
to
the
crew
E
nun
dicit
ca
nun
song
chiù
chill
e
primm
pcchè
o
sapit
And
don't
say
that
I'm
not
the
same
as
before
because
you
know
it
Primm
vuj
che
so
o
stess
e
semp
First
of
all
I
want
you
to
be
the
same
as
ever
A
sta
o
post
mij
nun
è
facil
To
be
in
my
place
is
not
easy
E
ij
o
stess
teng
voj
e
sunna
And
I
still
want
to
dream
Teng
voj
e
sunna
I
want
to
dream
Teng
voj
e
sunna
I
want
to
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastiano Lo Iacono, Rocco Pagliarulo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.