Rocco Hunt - Tutto resta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rocco Hunt - Tutto resta




Tutto resta
Everything Stays
Voglio parlarvi di una ragazza e della sua storia
I want to tell you about a girl and her story
Ho già la pelle d'oca
I already have goosebumps
La ricordo a memoria
I remember her by heart
Il suo viso, le sue labbra e la sua intelligenza
Her face, her lips, and her intelligence
Mi innamorai dei suoi discorsi non dell'apparenza
I fell in love with her speeches, not her appearance
Nei corridoi dell'istituto dove lei studiava
In the hallways of the school where she studied
Ogni ragazzo la chiamava ma non si fermava.
Every boy called her, but she didn't stop.
La classica ragazza seria che sa ciò che vuole
The typical serious girl who knows what she wants
Quella che non te la dà, se si affeziona ti il cuore
The one who doesn't give it to you, if she gets attached, she gives you her heart
Aveva il mondo che girava intorno al suo sorriso
She had the world revolving around her smile
Sembra banale ma è la cosa più bella che ho visto
It seems trivial, but it's the most beautiful thing I've ever seen
Le altre ragazze giudicavano, parlavano
The other girls judged, talked
Avevano i rimorsi di quanti maschi scopavano
They had regrets about how many boys they slept with
Lei era diversa, fottutamente diversa
She was different, damn different
E chiedergli di uscire era battaglia persa
And asking her out was a lost battle
Non si curava dell'aspetto dei ragazzi
She didn't care about the boys' looks
Non si innamorava di nessuno, ricchi, poveracci
She didn't fall in love with anyone, neither rich nor poor
Non c'è nulla che si può dimenticare
There is nothing that can be forgotten
Tutto resta, amiamo con la testa per non starci male
Everything stays, we love with our heads to avoid feeling bad
Il tempo non ci cambia, rivela ciò che siamo
Time doesn't change us, it reveals who we are
(Lo sai se vuoi una cosa corri a prenderla)
(You know, if you want something, run and get it)
Non c'è nulla che si può dimenticare
There is nothing that can be forgotten
Tutto resta, amiamo con testa per non starci male
Everything stays, we love with our heads to avoid feeling bad
Il tempo non ci cambia, rivela ciò che siamo
Time doesn't change us, it reveals who we are
(Lo sai ciò che trascuri non ritornerà)
(You know what you neglect will not come back)
Presi coraggio e andai
I took courage and went
Ogni tanto parlavamo del più del meno senza esagerare mai
From time to time we talked about this and that, without exaggerating ever
Le piaceva tesla, le riempivo la testa
She liked Tesla, I filled her head
Ricordo il libro sul complotto che le regalai
I remember the book on conspiracy that I gave her
Stavamo spesso insieme
We were often together
Non ero come gli altri
I wasn't like others
Lo capì semplicemente dai miei sguardi
She understood it simply from my gaze
E le parlavo dell' hip-hop e del mio sogno nel cassetto
And I talked to her about hip-hop and my dream in the drawer
Mi rincuorò dicendo un giorno tu farai un concerto
She encouraged me saying one day you will have a concert
Fumavamo naturale
We smoked natural
Fuori scuola sulle scale
Outside school on the stairs
Per sentirci più ribelli ancora le chiudevo male
To feel even more rebellious, I closed them badly
All'improvviso ci baciammo
Suddenly we kissed
Poi scappò piangendo
Then she ran away crying
è passato molto tempo ma non scordo quel momento
A long time has passed, but I don't forget that moment
Non l'ho rivista più, purtroppo è andata via
I haven't seen her again, unfortunately she's gone.
Mi parlava dei suoi sogni e non della sua malattia
She told me about her dreams and not about her illness
La porterò nel cuore, fine della storia
I will carry her in my heart, end of the story
Amate chi vi ama, può essere l'ultima volta
Love those who love you, it could be the last time
Non c'è nulla che si può dimenticare
There is nothing that can be forgotten
Tutto resta, amiamo con la testa per non starci male
Everything stays, we love with our heads to avoid feeling bad
Il tempo non ci cambia, rivela ciò che siamo
Time doesn't change us, it reveals who we are
(Lo sai se vuoi una cosa corri a prenderla)
(You know, if you want something, run and get it)
Non c'è nulla che si può dimenticare
There is nothing that can be forgotten
Tutto resta, amiamo con la testa per non starci male
Everything stays, we love with our heads to avoid feeling bad
Il tempo non ci cambia, rivela ciò che siamo
Time doesn't change us, it reveals who we are
(Lo sai ciò che trascuri non ritornerà)
(You know what you neglect will not come back)





Writer(s): Rocco Pagliarulo, Alfonso Climenti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.