Rocco Hunt - Tutto resta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocco Hunt - Tutto resta




Tutto resta
Всё остаётся
Voglio parlarvi di una ragazza e della sua storia
Хочу рассказать вам об одной девушке и её истории
Ho già la pelle d'oca
У меня уже мурашки по коже
La ricordo a memoria
Я помню её наизусть
Il suo viso, le sue labbra e la sua intelligenza
Её лицо, её губы и её ум
Mi innamorai dei suoi discorsi non dell'apparenza
Я влюбился в её речи, а не во внешность
Nei corridoi dell'istituto dove lei studiava
В коридорах института, где она училась
Ogni ragazzo la chiamava ma non si fermava.
Каждый парень звал её, но она не останавливалась.
La classica ragazza seria che sa ciò che vuole
Типичная серьёзная девушка, которая знает, чего хочет
Quella che non te la dà, se si affeziona ti il cuore
Та, которая не отдаётся просто так, если привяжется, то отдаст сердце
Aveva il mondo che girava intorno al suo sorriso
Весь мир вращался вокруг её улыбки
Sembra banale ma è la cosa più bella che ho visto
Кажется банальным, но это самое прекрасное, что я видел
Le altre ragazze giudicavano, parlavano
Другие девушки осуждали, говорили
Avevano i rimorsi di quanti maschi scopavano
Они сожалели о количестве парней, с которыми переспали
Lei era diversa, fottutamente diversa
Она была другой, чертовски другой
E chiedergli di uscire era battaglia persa
И пригласить её на свидание было битвой, проигранной заранее
Non si curava dell'aspetto dei ragazzi
Её не волновала внешность парней
Non si innamorava di nessuno, ricchi, poveracci
Она не влюблялась ни в кого, ни в богатых, ни в бедных
Non c'è nulla che si può dimenticare
Нет ничего, что можно забыть
Tutto resta, amiamo con la testa per non starci male
Всё остаётся, мы любим разумом, чтобы не страдать
Il tempo non ci cambia, rivela ciò che siamo
Время нас не меняет, оно раскрывает то, кем мы являемся
(Lo sai se vuoi una cosa corri a prenderla)
(Знаешь, если ты хочешь чего-то, беги и возьми это)
Non c'è nulla che si può dimenticare
Нет ничего, что можно забыть
Tutto resta, amiamo con testa per non starci male
Всё остаётся, мы любим разумом, чтобы не страдать
Il tempo non ci cambia, rivela ciò che siamo
Время нас не меняет, оно раскрывает то, кем мы являемся
(Lo sai ciò che trascuri non ritornerà)
(Знаешь, то, чем ты пренебрегаешь, не вернётся)
Presi coraggio e andai
Я набрался смелости и подошёл
Ogni tanto parlavamo del più del meno senza esagerare mai
Время от времени мы болтали ни о чём, не перегибая палку
Le piaceva tesla, le riempivo la testa
Ей нравился Тесла, я загружал её голову
Ricordo il libro sul complotto che le regalai
Помню книгу о заговоре, которую я ей подарил
Stavamo spesso insieme
Мы часто были вместе
Non ero come gli altri
Я не был похож на других
Lo capì semplicemente dai miei sguardi
Она поняла это просто по моим взглядам
E le parlavo dell' hip-hop e del mio sogno nel cassetto
И я рассказывал ей о хип-хопе и о своей мечте
Mi rincuorò dicendo un giorno tu farai un concerto
Она подбодрила меня, сказав: "Однажды ты дашь концерт"
Fumavamo naturale
Мы курили травку
Fuori scuola sulle scale
После школы на лестнице
Per sentirci più ribelli ancora le chiudevo male
Чтобы почувствовать себя ещё более бунтарскими, я плохо закрывал дверь
All'improvviso ci baciammo
Внезапно мы поцеловались
Poi scappò piangendo
Потом она убежала в слезах
è passato molto tempo ma non scordo quel momento
Прошло много времени, но я не забываю тот момент
Non l'ho rivista più, purtroppo è andata via
Я больше её не видел, к сожалению, она ушла
Mi parlava dei suoi sogni e non della sua malattia
Она рассказывала мне о своих мечтах, а не о своей болезни
La porterò nel cuore, fine della storia
Я сохраню её в своём сердце, конец истории
Amate chi vi ama, può essere l'ultima volta
Любите тех, кто вас любит, это может быть последний раз
Non c'è nulla che si può dimenticare
Нет ничего, что можно забыть
Tutto resta, amiamo con la testa per non starci male
Всё остаётся, мы любим разумом, чтобы не страдать
Il tempo non ci cambia, rivela ciò che siamo
Время нас не меняет, оно раскрывает то, кем мы являемся
(Lo sai se vuoi una cosa corri a prenderla)
(Знаешь, если ты хочешь чего-то, беги и возьми это)
Non c'è nulla che si può dimenticare
Нет ничего, что можно забыть
Tutto resta, amiamo con la testa per non starci male
Всё остаётся, мы любим разумом, чтобы не страдать
Il tempo non ci cambia, rivela ciò che siamo
Время нас не меняет, оно раскрывает то, кем мы являемся
(Lo sai ciò che trascuri non ritornerà)
(Знаешь, то, чем ты пренебрегаешь, не вернётся)





Writer(s): Rocco Pagliarulo, Alfonso Climenti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.