Paroles et traduction Rocco Hunt - Wake Up
In
questi
giorni
ero
un
po'
triste
ed
ho
fumato
un
po'
di
più
В
эти
дни
я
немного
грустил
и
курил
чуть
больше
обычного,
Mi
sono
fatto
due
risate
con
la
politica
in
tv
Посмеялся
над
политикой
по
телевизору,
Cant'
nsiem'
a
nuje,
wake
up
guagliù
Спой
вместе
с
нами,
проснитесь,
ребята!
Zumbe
nsiem'
a
nuje,
wake
up
guagliù
Вставайте
вместе
с
нами,
проснитесь,
ребята!
Questa
generazione
non
vi
crede
Это
поколение
вам
не
верит,
Perché
un
futuro
vero
non
si
vede
Потому
что
настоящего
будущего
не
видно,
Lo
Stato
non
ci
sente,
specialmente
a
noi
del
Sud
Государство
нас
не
слышит,
особенно
нас,
южан,
Un
lavoro
manca
sempre,
per
fortuna
abbiamo
il
groove
Работы
всегда
не
хватает,
к
счастью,
у
нас
есть
грув,
E
anche
se
'sto
palazzo
mo'
cade
a
pezzi
a'
signor'
vo'
semp'
'e
sold
И
даже
если
этот
дом
сейчас
развалится,
господину
всегда
нужны
деньги,
E
preghiamo
ogni
giorno
sperando
ca'
nun
se
esaurisce
a
pension'
do'
nonn'
И
мы
молимся
каждый
день,
надеясь,
что
не
закончится
пенсия
дедушки.
Ogni
giorno
che
abbiam
perso,
forse
non
ritornerà
Каждый
день,
который
мы
потеряли,
возможно,
не
вернется,
Ma
in
mezzo
a
tutto
'sto
bordello
sento
un
pezzo
che
mi
fa
Но
посреди
всего
этого
бардака
я
слышу
песню,
которая
заставляет
меня
Cant'
nsiem'
a
nuje,
wake
up
guagliù
Петь
вместе
с
нами,
проснитесь,
ребята!
Zumbe
nsiem'
a
nuje,
wake
up
guagliù
Вставать
вместе
с
нами,
проснитесь,
ребята!
Questa
generazione
ha
ancora
sete,
nonostante
voi
che
c'illudete
Это
поколение
все
еще
жаждет,
несмотря
на
вас,
которые
нас
обманываете.
Wake
up
guagliù,
scetateve
che
l'aria
è
doce
Проснитесь,
ребята,
просыпайтесь,
воздух
сладкий,
Wake
up
guagliù,
stu
stato
a
nuje
cia
mise
ncroce
Проснитесь,
ребята,
это
государство
нас
распяло,
Ed
alzasse
la
mano
chi
non
ha
futuro
И
пусть
поднимет
руку
тот,
у
кого
нет
будущего,
Chi
lavora
sempre,
ma
non
sta
sicuro
Кто
всегда
работает,
но
не
уверен
в
завтрашнем
дне.
Wake
up
guagliù
Проснитесь,
ребята!
Wake
up
guagliù
Проснитесь,
ребята!
Voi
parlate
di
futuro
e
intanto
cade
un'autostrada
Вы
говорите
о
будущем,
а
тем
временем
рушится
автострада,
Nei
programmi
il
pomeriggio
imbambolate
questa
Italia
Днем
по
программам
оболваниваете
эту
Италию,
Cant'
nsiem'
a
nuje,
wake
up
guagliù
Спойте
вместе
с
нами,
проснитесь,
ребята!
Zumbe
nsiem'
a
nuje,
wake
up
guagliù
Вставайте
вместе
с
нами,
проснитесь,
ребята!
Fin
quando
avremo
voce
canteremo
Пока
у
нас
есть
голос,
мы
будем
петь,
Chi
lo
fa
in
stanzetta
e
chi
lo
fa
a
Sanremo
Кто-то
делает
это
в
своей
комнате,
а
кто-то
в
Сан-Ремо,
Lo
stipendio
non
arriva,
tutti
i
mesi
fa
ritardo
Зарплата
не
приходит,
каждый
месяц
задерживается,
Noi
con
la
partita
Iva,
moriremo
qua
aspettando
Мы,
с
нашими
ИИН,
умрем
здесь,
ожидая.
E
anche
se
sto
paese
mo'
cade
a
pezzi,
o'
guvern'
vo'
semp'
e
sold'
И
даже
если
эта
страна
сейчас
разваливается,
правительству
всегда
нужны
деньги,
E
preghiamo
ogni
giorno
sperando
che
per
lavorare
non
amma
ji
o'
Nord
И
мы
молимся
каждый
день,
надеясь,
что
для
работы
не
придется
ехать
на
Север.
Wake
up
guagliù,
scetateve
che
l'aria
è
doce
Проснитесь,
ребята,
просыпайтесь,
воздух
сладкий,
Wake
up
guagliù,
stu
stato
a
nuje
cia
mise
ncroce
Проснитесь,
ребята,
это
государство
нас
распяло,
Ed
alzasse
la
mano
chi
non
ha
futuro
И
пусть
поднимет
руку
тот,
у
кого
нет
будущего,
Chi
lavora
sempre,
ma
non
sta
sicuro
Кто
всегда
работает,
но
не
уверен
в
завтрашнем
дне.
Wake
up
guagliù,
tutto
il
tempo
che
è
passato
non
ritornerà
più
Проснитесь,
ребята,
все
время,
что
прошло,
больше
не
вернется,
Wake
up
guagliù,
se
per
caso
mi
addormento
allora
scitem'
tu'
Проснитесь,
ребята,
если
я
вдруг
засну,
то
разбуди
меня.
Wake
up
guagliù
Проснитесь,
ребята!
Wake
up
guagliù
Проснитесь,
ребята!
Un
giorno
saremo
felici,
quel
giorno
io
spero
che
non
sia
lontano
Однажды
мы
будем
счастливы,
и
я
надеюсь,
что
этот
день
не
за
горами,
Non
dimentico
mai
le
radici,
perché
in
questa
terra
c'è
scritto
chi
siamo
Я
никогда
не
забываю
свои
корни,
потому
что
на
этой
земле
написано,
кто
мы,
E
che
futuro
avremo
noi,
cresciuti
senza
direzione
И
какое
будущее
ждет
нас,
выросших
без
направления,
Tutti
dietro
le
tastiere,
e
mo'
chi
a
fa
'a
rivoluzione
Все
за
клавиатурами,
и
кто
теперь
сделает
революцию?
Wake
up
guagliù,
scetateve
che
l'aria
è
doce
Проснитесь,
ребята,
просыпайтесь,
воздух
сладкий,
Wake
up
guagliù,
stu
stato
a
nuje
cia
mise
ncroce
Проснитесь,
ребята,
это
государство
нас
распяло,
Ed
alzasse
la
mano
chi
non
ha
futuro
И
пусть
поднимет
руку
тот,
у
кого
нет
будущего,
Chi
lavora
sempre
ma
non
sta
sicuro
Кто
всегда
работает,
но
не
уверен
в
завтрашнем
дне.
Wake
up
guagliù,
tutto
il
tempo
che
è
passato
non
ritornerà
più
Проснитесь,
ребята,
все
время,
что
прошло,
больше
не
вернется,
Wake
up
guagliù,
se
per
caso
mi
addormento
allora
scitem'
tu'
Проснитесь,
ребята,
если
я
вдруг
засну,
то
разбуди
меня.
Wake
up
guagliù
Проснитесь,
ребята!
Wake
up
guagliù
Проснитесь,
ребята!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rocco Pagliarulo, Simone Benussi, Vincenzo Catanzaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.