Paroles et traduction Rocco Posca feat. Yuliano Acri - Berlín (feat. Yuliano Acri)
Berlín (feat. Yuliano Acri)
Берлин (совместно с Юлиано Акри)
Silbando
por
el
boulevard
Свищу,
бродя
по
бульвару,
No
sé
cómo
ni
donde
estar
Не
знаю,
как
и
где
мне
быть.
Sentí
una
brisa
desde
atrás
Почувствовал
дуновение
ветерка
за
спиной,
Quizás
no
vi
tu
rastro
Возможно,
я
не
заметил
твоего
следа.
Me
sentí
solo
y
me
senté
Почувствовал
себя
одиноким
и
сел,
Entre
un
ángel
y
un
cartel
Между
ангелом
и
афишей.
Berlín
es
lejos
Берлин
далеко,
Pero
nada
es
lejos
en
tu
piel
Но
ничто
не
далеко
на
твоей
коже.
Cristales
rotos
en
mi
piel
Осколки
стекла
на
моей
коже,
Diablos
sueltos
en
mi
ser
Разбушевавшиеся
демоны
в
моем
существе.
Parezco
simple
pero
Кажусь
простым,
но
Tengo
un
laberinto
a
resolver
У
меня
есть
лабиринт,
который
нужно
пройти.
Me
sentí
tonto
y
te
busqué
Почувствовал
себя
глупо
и
искал
тебя,
Creí
que
todo
lo
arruiné
Думал,
что
все
испортил.
Berlín
es
ciego
Берлин
слеп,
Pero
nada
es
ciego
cuando
puedes
ver
Но
ничто
не
слепо,
когда
ты
можешь
видеть.
Siempre
busco
vuelo
Всегда
ищу
полет,
Casi
siempre
vuelvo
Почти
всегда
возвращаюсь.
Siempre
busco
vuelo
Всегда
ищу
полет,
Casi
siempre
vuelvo
Почти
всегда
возвращаюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rocco Posca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.