Rocco Posca - Connections - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocco Posca - Connections




Connections
Соединения
Hay algo que nos nutre siempre y hace la eternidad
Есть что-то, что всегда питает нас и делает нас вечными
Por eso cada tanto entiendo algo de vivir
Поэтому время от времени я кое-что понимаю в жизни
Hay algo que nos dicta los caminos a seguir
Есть что-то, что диктует нам, по каким путям идти
Ay por favor necesito traducir
О, пожалуйста, мне нужно перевести
Co -co-co connections
Со - со - со соединения
Co - co connections
Со - со соединения
Co - co - co connections
Со - со - со соединения
Quisiera vivir allí
Я бы хотел там жить
De pronto siento todo y no hay duda existencial
Внезапно я чувствую все, и нет никаких экзистенциальных сомнений
Es fan de Letters se asemeja a mi andar
Это поклонник Letters, похоже на мой путь
Y entonces cuando todo parece andar y ya
И тогда, когда все, кажется, идет своим чередом и вот так
La sensación de renacer y no olvidar otra vez
Ощущение рождения и чтобы снова не забыть
Co - co - co connections
Со - со - со соединения
Co - co - connections
Со - со - соединения
Co - co - co connections
Со - со - со соединения
Quisiera vivir allí
Я бы хотел там жить
Hay algo que nos nutre siempre y hace la eternidad
Есть что-то, что всегда питает нас и делает нас вечными
Por eso cada tanto entiendo algo de vivir
Поэтому время от времени я кое-что понимаю в жизни
Hay algo que nos dicta los caminos a seguir
Есть что-то, что диктует нам, по каким путям идти
Ay por favor necesito traducir
О, пожалуйста, мне нужно перевести
Co - co - co connections
Со - со - со соединения
Co - co connections
Со - со соединения
Co - co - co connections
Со - со - со соединения
Quisiera vivir allí
Я бы хотел там жить
Co - co - co connections
Со - со - со соединения
Co - co connections
Со - со соединения
Co - co - co connections
Со - со - со соединения
Quisiera vivir allí
Я бы хотел там жить
Ay como quisiera vivir allí
О, как бы я хотел там жить
Todos quisieran vivir, allí
Все хотели бы там жить





Writer(s): Rocco Posca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.