Roccuzzo - Il mio canto libero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roccuzzo - Il mio canto libero




Il mio canto libero
My Free Song
In un mondo che
In a world that
Non ci vuole più
No longer wants us
Il mio canto libero sei tu
My free song is you
E l'immensità
And immensity
Si apre intorno a noi
Opens around us
Al di del limite degli occhi tuoi
Beyond the limit of your eyes
Nasce il sentimento
Feeling is born
Nasce in mezzo al pianto
Born in the midst of crying
E s'innalza altissimo e va
And it rises very high and goes
E vola sulle accuse della gente
And flies on the accusations of people
A tutti i suoi retaggi indifferente
Indifferent to all its legacies
Sorretto da un anelito d'amore
Supported by a breath of love
Di vero amore
Of true love
In un mondo che (Pietre, un giorno case)
In a world that (Stones, one day houses)
Prigioniero è (Ricoperte dalle rose selvatiche)
Is a prisoner (Covered by wild roses)
Respiriamo liberi io e te (Rivivono, ci chiamano)
We breathe free, you and I (They are reborn, they call us)
E la verità (Boschi abbandonati)
And the truth (Abandoned woods)
Si offre nuda a noi (Perciò sopravvissuti, vergini)
Offers itself naked to us (Therefore survivors, virgins)
E limpida è l'immagine (Si aprono)
And the image is clear (They open)
Ormai (Ci abbracciano)
Now (They hug us)
Nuove sensazioni
New sensations
Giovani emozioni
Young emotions
Si esprimono purissime in noi
Are expressed pure in us
La veste dei fantasmi del passato
The garment of the ghosts of the past
Cadendo lascia il quadro immacolato
Falling leaves the picture immaculate
E s'alza un vento tiepido d'amore
And a warm wind of love rises
Di vero amore
Of true love
E riscopro te
And I rediscover you
Dolce compagna che
Sweet companion who
Non sai domandare, ma sai
You don't know how to ask, but you know
Che ovunque andrai
That wherever you go
Al fianco tuo mi avrai
You will have me by your side
Se tu lo vuoi
If you want it
Pietre, un giorno case
Stones, one day houses
Ricoperte dalle rose selvatiche
Covered by wild roses
Rivivono, ci chiamano
They are reborn, they call us
Boschi abbandonati
Abandoned woods
E perciò sopravvissuti vergini
And therefore survivors, virgins
Si aprono, ci abbracciano
They open, they hug us
In un mondo che
In a world that
Prigioniero è
Is a prisoner
Respiriamo liberi
We breathe free
Io e te
You and I
E la verità
And the truth
Si offre nuda a noi
Offers itself naked to us
E limpida è l'immagine ormai
And the image is clear now
Nuove sensazioni
New sensations
Giovani emozioni
Young emotions
Si esprimono purissime in noi
Are expressed pure in us
La veste dei fantasmi del passato
The garment of the ghosts of the past
Cadendo lascia il quadro immacolato
Falling leaves the picture immaculate
E s'alza un vento tiepido d'amore
And a warm wind of love rises
Di vero amore
Of true love
E riscopro te
And I rediscover you





Writer(s): Rapetti Mogol Giulio, Battisti Lucio

Roccuzzo - Il mio canto libero
Album
Il mio canto libero
date de sortie
24-07-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.