Paroles et traduction Roch Voisine feat. Valentin Marceau - Tout me ramène à toi - Rremix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout me ramène à toi - Rremix
Everything brings me back to you - Remix
Tout
me
ramène
à
toi,
tout
me
ramène
à
toi
Everything
brings
me
back
to
you,
everything
brings
me
back
to
you
Tout,
tout
l'temps
Everything,
all
the
time
Tout
me
ramène
à
toi,
tout
me
ramène
à
toi
Everything
brings
me
back
to
you,
everything
brings
me
back
to
you
Tout,
tout
l'temps
Everything,
all
the
time
Il
y
a
des
jours
qui
sont
passés
There
are
days
that
are
gone
Il
y
a
des
nuits
qui
ont
brûlé
There
are
nights
that
have
burned
Il
y
a
des
mois,
des
années
There
are
months,
years
Il
y
a
de
l'eau
qui
a
coulé
There
is
water
that
has
flowed
Des
ciels
qui
ont
changé
Skies
that
have
changed
Il
y
a
des
mois,
des
années
There
are
months,
years
Mais
il
y
a
toujours
une
chanson
But
there's
always
a
song
Un
parfum
dans
la
maison
A
perfume
in
the
house
Toujours
ce
que,
tu
préfères
Always
what
you
prefer
Dans
l'air...
In
the
air...
Appelle-moi
encore
et
de
temps
en
temps
Call
me
again
and
from
time
to
time
Rappelle-toi
comme
on
était
vivants
Remember
how
we
were
alive
Appelle-moi,
ça
me
ferait
plaisir
Call
me,
it
would
make
me
happy
Souviens-toi
des
plus
beaux
souvenirs
Remember
the
best
memories
Tout
me
ramène
à
toi,
tout
me
ramène
à
toi
Everything
brings
me
back
to
you,
everything
brings
me
back
to
you
Tout,
tout
l'temps
Everything,
all
the
time
Il
y
a
des
fronts
qui
ont
soufflé
There
are
winds
that
have
blown
Du
sable
qui
a
volé
Sand
that
has
flown
Il
y
a
de
ça,
des
années
There
is
that,
years
Il
y
a
des
pages
qu'on
a
tournées
There
are
pages
that
we
have
turned
Des
routes
qu'on
a
tracées
Roads
that
we
have
traced
Il
y
a
de
ça,
des
années
There
is
that,
years
Mais
il
y
a
toujours
une
chanson
But
there's
always
a
song
Un
parfum
dans
la
maison
A
perfume
in
the
house
Toujours
ce
que,
tu
préfères
Always
what
you
prefer
Dans
l'air...
In
the
air...
Appelle-moi
encore
et
de
temps
en
temps
Call
me
again
and
from
time
to
time
Rappelle-toi
comme
on
était
vivants
Remember
how
we
were
alive
Appelle-moi,
ça
me
ferait
plaisir
Call
me,
it
would
make
me
happy
Souviens-toi
des
plus
beaux
souvenirs
Remember
the
best
memories
Tout
me
ramène
à
toi,
tout
me
ramène
à
toi
Everything
brings
me
back
to
you,
everything
brings
me
back
to
you
Tout,
tout
l'temps
Everything,
all
the
time
Tout
me
ramène
à
toi,
tout
me
ramène
à
toi
Everything
brings
me
back
to
you,
everything
brings
me
back
to
you
Tout,
tout
l'temps
Everything,
all
the
time
Tout,
tout
l'temps
Everything,
all
the
time
Appelle-moi
encore
et
de
temps
en
temps
Call
me
again
and
from
time
to
time
Rappelle-toi
comme
on
était
vivants
Remember
how
we
were
alive
Appelle-moi,
ça
me
ferait
plaisir
Call
me,
it
would
make
me
happy
Souviens-toi
des
plus
beaux
souvenirs
Remember
the
best
memories
Tout
me
ramène
à
toi,
tout
me
ramène
à
toi
Everything
brings
me
back
to
you,
everything
brings
me
back
to
you
Tout,
tout
l'temps
Everything,
all
the
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Dantès
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.