Paroles et traduction Roch Voisine - Au royaume du bonhomme hiver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au royaume du bonhomme hiver
В царстве снеговика
Écouter
les
clochettes
Слушать
колокольчики
Du
joyeux
temps
des
fêtes
Радостного
праздничного
времени,
Annonçant
la
joie
de
chaque
cœur
qui
bat
Возвещающие
радость
каждого
бьющегося
сердца
Au
royaume
du
bonhomme
hiver
В
царстве
снеговика.
Sous
la
neige
qui
tombe
Под
падающим
снегом
Le
traîneau
vagabonde
Сани
блуждают,
Semant
tout
autour
sa
chanson
d′amour
Сея
вокруг
свою
песню
любви
Au
royaume
du
bonhomme
hiver
В
царстве
снеговика.
Le
voilà
qui
sourit
sur
la
place
Вот
он
улыбается
на
площади,
Son
chapeau,
sa
canne
et
son
foulard
Его
шляпа,
трость
и
шарф.
Il
semble
nous
dire
d'un
ton
bonasse
Он
словно
говорит
нам
добродушным
тоном:
Ne
voyez-vous
donc
pas
qu′il
est
tard?
Разве
вы
не
видите,
что
уже
поздно?
Il
dit
vrai
tout
de
même
Он
прав,
всё-таки.
Près
du
feu
je
t'emmène
К
огню
я
тебя
веду,
Allons
nous
chauffer
dans
l'intimité
Давай
согреемся
в
уюте
Au
royaume
du
bonhomme
hiver
В
царстве
снеговика.
Le
voilà
qui
sourit
sur
la
place
Вот
он
улыбается
на
площади,
Son
chapeau,
sa
canne
et
son
foulard
Его
шляпа,
трость
и
шарф.
Il
semble
nous
dire
d′un
ton
bonasse
Он
словно
говорит
нам
добродушным
тоном:
Ne
voyez-vous
donc
pas
qu′il
est
tard?
Разве
вы
не
видите,
что
уже
поздно?
Il
dit
vrai
tout
de
même
Он
прав,
всё-таки.
Près
du
feu
je
t'emmène
К
огню
я
тебя
веду,
Allons
nous
chauffer
dans
l′intimité
Давай
согреемся
в
уюте
Au
royaume
du
bonhomme
hiver
В
царстве
снеговика.
Au
royaume
du
bonhomme
hiver
В
царстве
снеговика.
Au
royaume
du
bonhomme
hiver
В
царстве
снеговика.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): richard b. smith, felix bernard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.