Roch Voisine - Bon Vivant - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roch Voisine - Bon Vivant




Bon Vivant
Богемная жизнь
I remember how we started as one
Я помню, как мы были одним целым,
And the moment you decided to run
И тот момент, когда ты решила убежать.
Never wanted to hurt anyone
Ты никогда не хотела никого ранить,
That much I know
Это я точно знаю.
Maybe it′s another part of your plan
Может быть, это часть твоего плана,
That you had to be with some other man
Что тебе нужно быть с другим мужчиной.
Maybe there is nothing to understand
Может быть, здесь нечего понимать,
Baby, I sure don't
Детка, я точно не понимаю.
Maybe we could live it over again
Может быть, мы могли бы пережить это снова,
And you′d recover what you had in your hands
И ты вернула бы то, что держала в своих руках.
But I believe I won't
Но я думаю, что нет,
I believe it's come and gone
Я думаю, это прошло.
Bon Vivant
Богемная жизнь,
You let it slip away
Ты позволила ей ускользнуть.
Bon Vivant
Богемная жизнь,
There is nothing I could say
Мне нечего сказать.
Love is gone in the melody faded
Любовь исчезла в мелодии, затихшей
To that sweet song
К той сладкой песне.
Trop de nuits folles, et vides, et vaines
Слишком много ночей безумных, пустых и тщетных,
De cendre et d′alcool coulant dans tes veines
Пепла и алкоголя, текущего в твоих венах.
Tu ne seras jamais qu′une sirène
Ты навсегда останешься лишь сиреной
Dans mon histoire
В моей истории.
Comment ai-je pu à ce point me méprendre
Как я мог так сильно ошибиться,
Qu'il m′ait fallu tout ce temps pour apprendre
Что мне потребовалось столько времени, чтобы научиться
A voir à travers, tes sentiments éphémères
Видеть насквозь твои эфемерные чувства.
Bon Vivant, à trop vouloir rester
Богемная жизнь, слишком желая остаться,
Bon Vivant, t'as tout laissé tomber
Богемная жизнь, ты все бросила.
Notre histoire n′est plus qu'une chanson noire
Наша история теперь лишь мрачная песня,
Not a sweet song
А не сладкая песня.
Il n′y a ni passion, ni remords
Нет ни страсти, ни раскаяния,
Rien qui ne brûle encore
Ничего, что еще горит.
Il ne reste rien du passé
От прошлого ничего не осталось.
Bon Vivant, à trop vouloir rester
Богемная жизнь, слишком желая остаться,
Bon Vivant, t'as tout laissé tomber
Богемная жизнь, ты все бросила.
Notre histoire n'est plus qu′une chanson noire
Наша история теперь лишь мрачная песня,
Not a sweet song
А не сладкая песня.
Notre histoire n′est plus qu'une chanson noire
Наша история теперь лишь мрачная песня,
Not a sweet song
А не сладкая песня.





Writer(s): Jennifer Kimball, Thomas E Kimmel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.