Paroles et traduction Roch Voisine - Bon Vivant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
how
we
started
as
one
Я
помню,
как
мы
были
одним
целым,
And
the
moment
you
decided
to
run
И
тот
момент,
когда
ты
решила
убежать.
Never
wanted
to
hurt
anyone
Ты
никогда
не
хотела
никого
ранить,
That
much
I
know
Это
я
точно
знаю.
Maybe
it′s
another
part
of
your
plan
Может
быть,
это
часть
твоего
плана,
That
you
had
to
be
with
some
other
man
Что
тебе
нужно
быть
с
другим
мужчиной.
Maybe
there
is
nothing
to
understand
Может
быть,
здесь
нечего
понимать,
Baby,
I
sure
don't
Детка,
я
точно
не
понимаю.
Maybe
we
could
live
it
over
again
Может
быть,
мы
могли
бы
пережить
это
снова,
And
you′d
recover
what
you
had
in
your
hands
И
ты
вернула
бы
то,
что
держала
в
своих
руках.
But
I
believe
I
won't
Но
я
думаю,
что
нет,
I
believe
it's
come
and
gone
Я
думаю,
это
прошло.
Bon
Vivant
Богемная
жизнь,
You
let
it
slip
away
Ты
позволила
ей
ускользнуть.
Bon
Vivant
Богемная
жизнь,
There
is
nothing
I
could
say
Мне
нечего
сказать.
Love
is
gone
in
the
melody
faded
Любовь
исчезла
в
мелодии,
затихшей
To
that
sweet
song
К
той
сладкой
песне.
Trop
de
nuits
folles,
et
vides,
et
vaines
Слишком
много
ночей
безумных,
пустых
и
тщетных,
De
cendre
et
d′alcool
coulant
dans
tes
veines
Пепла
и
алкоголя,
текущего
в
твоих
венах.
Tu
ne
seras
jamais
qu′une
sirène
Ты
навсегда
останешься
лишь
сиреной
Dans
mon
histoire
В
моей
истории.
Comment
ai-je
pu
à
ce
point
me
méprendre
Как
я
мог
так
сильно
ошибиться,
Qu'il
m′ait
fallu
tout
ce
temps
pour
apprendre
Что
мне
потребовалось
столько
времени,
чтобы
научиться
A
voir
à
travers,
tes
sentiments
éphémères
Видеть
насквозь
твои
эфемерные
чувства.
Bon
Vivant,
à
trop
vouloir
rester
Богемная
жизнь,
слишком
желая
остаться,
Bon
Vivant,
t'as
tout
laissé
tomber
Богемная
жизнь,
ты
все
бросила.
Notre
histoire
n′est
plus
qu'une
chanson
noire
Наша
история
теперь
лишь
мрачная
песня,
Not
a
sweet
song
А
не
сладкая
песня.
Il
n′y
a
ni
passion,
ni
remords
Нет
ни
страсти,
ни
раскаяния,
Rien
qui
ne
brûle
encore
Ничего,
что
еще
горит.
Il
ne
reste
rien
du
passé
От
прошлого
ничего
не
осталось.
Bon
Vivant,
à
trop
vouloir
rester
Богемная
жизнь,
слишком
желая
остаться,
Bon
Vivant,
t'as
tout
laissé
tomber
Богемная
жизнь,
ты
все
бросила.
Notre
histoire
n'est
plus
qu′une
chanson
noire
Наша
история
теперь
лишь
мрачная
песня,
Not
a
sweet
song
А
не
сладкая
песня.
Notre
histoire
n′est
plus
qu'une
chanson
noire
Наша
история
теперь
лишь
мрачная
песня,
Not
a
sweet
song
А
не
сладкая
песня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jennifer Kimball, Thomas E Kimmel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.