Paroles et traduction Roch Voisine - Chaque jour de ta vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chaque jour de ta vie
Каждый день твоей жизни
You
never
really
thought
you′d
live
to
see
the
day
Ты
и
представить
себе
не
могла,
что
наступит
день,
When
the
walls
around
your
heart
were
blown
away
Когда
стены
вокруг
твоего
сердца
рухнут.
Just
close
your
eyes
and
you
will
hear
me
say
Просто
закрой
глаза,
и
ты
услышишь,
как
я
говорю:
It's
alright.
Все
в
порядке.
The
key
to
everything
I
need
is
in
your
hands
Ключ
ко
всему,
что
мне
нужно,
в
твоих
руках.
The
part
of
me
that
no
one
understands
Часть
меня,
которую
никто
не
понимает.
When
all
my
bridges
burn
you
tell
me
that
Когда
все
мои
мосты
сгорают,
ты
говоришь
мне,
что
It′s
alright.
Все
в
порядке.
One
world,
one
ride
Один
мир,
одна
дорога,
One
till
the
end
of
time
Одна
до
конца
времен.
I'll
be
someone
standing
by
your
side
Я
буду
тем,
кто
будет
рядом
с
тобой
Every
day
of
your
life.
Каждый
день
твоей
жизни.
Il
y
a
des
jours
ou
par
amour
on
oublie
tout
Бывают
дни,
когда
из-за
любви
мы
забываем
обо
всем,
Le
feu,
les
guerres,
le
chaos,
les
remous.
Об
огне,
войнах,
хаосе,
волнениях.
Rien
ne
sera
jamais
plus
fort
que
nous
Ничто
никогда
не
будет
сильнее
нас.
It's
alright.
Все
в
порядке.
On
a
la
foi
qui
peut
déplacer
les
montagnes
У
нас
есть
вера,
которая
может
сдвинуть
горы,
Et
nos
pensées
qui
toujours
se
rejoignent
И
наши
мысли,
которые
всегда
встречаются.
Tu
sait
que
même
au
loin,
je
t′accompagne...
Ты
знаешь,
что
даже
на
расстоянии
я
с
тобой...
It′s
alright.
Все
в
порядке.
J's′rai
la
pour
toi...
Я
буду
рядом
с
тобой...
Tu
peux
compter
sur
moi
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
Comme
un
ami
qui
jamais
ne
t'oublie
Как
на
друга,
который
никогда
тебя
не
забудет,
Chaque
jour
de
ta
vie
Каждый
день
твоей
жизни.
Y′aura
en
moi
Во
мне
всегда
Toujours
un
peu
de
toi
Будет
частичка
тебя,
Fidéle
comme
une
ombre
qui
te
suit
Верный,
как
тень,
которая
следует
за
тобой,
Chaque
jour
de
ta
vie
Каждый
день
твоей
жизни.
Over
and
over
your
heart's
been
left
bare
Снова
и
снова
твое
сердце
остается
обнаженным,
Haunted
by
faith
that
has
led
you
nowhere
Преследуемое
верой,
которая
никуда
тебя
не
привела.
You
don′t
need
to
call
out
my
name
Тебе
не
нужно
звать
меня
по
имени,
Cause
I'm
always
there...
Потому
что
я
всегда
рядом...
J's′rai
la
pour
toi
Я
буду
рядом
с
тобой...
Tu
peux
compter
sur
moi
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
Comme
un
ami
qui
jamais
ne
t′oublie
Как
на
друга,
который
никогда
тебя
не
забудет,
Chaque
jour
de
ta
vie
Каждый
день
твоей
жизни.
Y'aura
en
moi
Во
мне
всегда
Toujours
un
peu
de
toi
Будет
частичка
тебя,
Fidele
comme
une
ombre
qui
te
suit
Верный,
как
тень,
которая
следует
за
тобой,
Chaque
jour
de
ta
vie.
Каждый
день
твоей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Marx
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.