Roch Voisine - Chaque jour de ta vie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roch Voisine - Chaque jour de ta vie




Chaque jour de ta vie
Каждый день твоей жизни
You never really thought you′d live to see the day
Ты и представить себе не могла, что наступит день,
When the walls around your heart were blown away
Когда стены вокруг твоего сердца рухнут.
Just close your eyes and you will hear me say
Просто закрой глаза, и ты услышишь, как я говорю:
It's alright.
Все в порядке.
The key to everything I need is in your hands
Ключ ко всему, что мне нужно, в твоих руках.
The part of me that no one understands
Часть меня, которую никто не понимает.
When all my bridges burn you tell me that
Когда все мои мосты сгорают, ты говоришь мне, что
It′s alright.
Все в порядке.
One world, one ride
Один мир, одна дорога,
One till the end of time
Одна до конца времен.
I'll be someone standing by your side
Я буду тем, кто будет рядом с тобой
Every day of your life.
Каждый день твоей жизни.
Il y a des jours ou par amour on oublie tout
Бывают дни, когда из-за любви мы забываем обо всем,
Le feu, les guerres, le chaos, les remous.
Об огне, войнах, хаосе, волнениях.
Rien ne sera jamais plus fort que nous
Ничто никогда не будет сильнее нас.
It's alright.
Все в порядке.
On a la foi qui peut déplacer les montagnes
У нас есть вера, которая может сдвинуть горы,
Et nos pensées qui toujours se rejoignent
И наши мысли, которые всегда встречаются.
Tu sait que même au loin, je t′accompagne...
Ты знаешь, что даже на расстоянии я с тобой...
It′s alright.
Все в порядке.
J's′rai la pour toi...
Я буду рядом с тобой...
Tu peux compter sur moi
Ты можешь рассчитывать на меня,
Comme un ami qui jamais ne t'oublie
Как на друга, который никогда тебя не забудет,
Chaque jour de ta vie
Каждый день твоей жизни.
Y′aura en moi
Во мне всегда
Toujours un peu de toi
Будет частичка тебя,
Fidéle comme une ombre qui te suit
Верный, как тень, которая следует за тобой,
Chaque jour de ta vie
Каждый день твоей жизни.
Over and over your heart's been left bare
Снова и снова твое сердце остается обнаженным,
Haunted by faith that has led you nowhere
Преследуемое верой, которая никуда тебя не привела.
You don′t need to call out my name
Тебе не нужно звать меня по имени,
Cause I'm always there...
Потому что я всегда рядом...
J's′rai la pour toi
Я буду рядом с тобой...
Tu peux compter sur moi
Ты можешь рассчитывать на меня,
Comme un ami qui jamais ne t′oublie
Как на друга, который никогда тебя не забудет,
Chaque jour de ta vie
Каждый день твоей жизни.
Y'aura en moi
Во мне всегда
Toujours un peu de toi
Будет частичка тебя,
Fidele comme une ombre qui te suit
Верный, как тень, которая следует за тобой,
Chaque jour de ta vie.
Каждый день твоей жизни.





Writer(s): Richard Marx


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.