Paroles et traduction Roch Voisine - Comme au cinéma
Comme au cinéma
Like in the movies
On
traverse
des
déserts
We
cross
deserts
Sans
désir,
sans
envie
Without
desire
or
longing
Des
territoires
sauvages
Untamed
lands
Sans
aucune
trace
de
vie
With
no
sign
of
life
Où
l'on
se
perd
Where
we
get
lost
On
traverse
des
frontières
We
cross
borders
D'autres
ailleurs
mieux
qu'ici
To
other
places
better
than
here
De
nouveaux
points
d'encrage
New
doomsday
devices
Des
bouts
de
paradis
Sliver
of
paradise
Pour
tout
refaire
To
start
again
D'un
paysage
à
l'autre
From
one
landscape
to
another
D'une
victoire
à
une
faute
From
one
victory
to
a
mistake
Les
nuages,
les
tempêtes
Clouds,
storms
On
rit,
on
pleure,
on
fête
We
laugh,
we
cry,
we
party
La
vie
défile
comme
ça
Life
goes
by
like
that
Comme
dans
un
cinéma
Like
in
the
movies
(Ou:
Tout
comme
au
cinéma)
(Or:
Just
like
the
movies)
On
se
recrée
des
mondes
We
create
worlds
Des
paradis
perdus
Of
lost
paradises
Un
refuge
loin
des
ombres
A
refuge
far
from
the
shadows
Quand
tout
a
disparu
When
everything
is
gone
Quand
le
ciel
tombe
When
the
sky
falls
On
apprend
tous
les
rôles
We
learn
all
the
roles
Que
nous
donne
la
vie
That
life
gives
us
Dramatiques
ou
plus
drôles
Dramatic
or
more
funny
Personne
ne
choisit
Nobody
chooses
Pas
de
contrôle
No
control
D'un
paysage
à
l'autre
From
one
landscape
to
another
D'une
victoire
à
une
faute
From
one
victory
to
a
mistake
Les
nuages,
les
tempêtes
Clouds,
storms
On
rit,
on
pleure,
on
fête
We
laugh,
we
cry,
we
party
La
vie
défile
comme
ça
Life
goes
by
like
that
Comme
dans
un
cinéma
Like
in
the
movies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frédérick Baron, Jean-françois Lefebvre, Roch Voisine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.