Roch Voisine - Elle a peur des hirondelles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roch Voisine - Elle a peur des hirondelles




Elle a peur des hirondelles
Она боится ласточек
Elle a peur des hirondelles
Она боится ласточек,
Que le printemps a ramenées
Которых весна привела,
Derrière la cour du lycée
За двор лицея,
Pourtant on vit ensemble
Хотя мы живем вместе,
Y'a pas de raison qu'elle tremble
Нет причин, чтобы она дрожала,
Elle a peur des hirondelles
Она боится ласточек,
Que le vent fait parfois valser
Которых ветер кружит порой,
Sur des perchoirs improvisés
На импровизированных насестах.
Il faut que je la prenne
Мне нужно обнять ее,
Pour tout lui faire oublier... oublier
Чтобы она все забыла... забыла.
Qu'elles tournent, tournent en rond
Что они кружат, кружат,
Tout autour de sa maison
Вокруг ее дома,
Demoiselles de l'été
Барышни лета,
Toutes bleues, fragiles
Все синие, хрупкие,
Qui aurait imaginé...
Кто бы мог подумать...
Qu'elle a peur des hirondelles
Что она боится ласточек,
Que le beau temps sait faire chanter
Которых хорошая погода заставляет петь,
Accrochées à l'antenne télé
Усевшись на телевизионную антенну.
Pourtant je dors près d'elle
Хотя я сплю рядом с ней,
Si douce, si tendre, si belle
Такая нежная, такая милая, такая красивая,
Elle a peur des hirondelles
Она боится ласточек,
Que le soleil fait gazouiller
Которых солнце заставляет щебетать,
Sur le chapeau des cheminées
На верхушках дымоходов.
Il lui faut mes caresses
Ей нужны мои ласки,
Pour tout lui faire oublier... oublier
Чтобы она все забыла... забыла.
Qu'elles tournent, tournent en rond
Что они кружат, кружат,
Tout autour de sa maison
Вокруг ее дома,
Demoiselles de l'été
Барышни лета,
Toutes bleues, fragiles
Все синие, хрупкие,
Qui aurait imaginé...
Кто бы мог подумать...
Elle a peur des hirondelles
Она боится ласточек,
Que le printemps a ramenées
Которых весна привела
Derrière la cour du lycée
За двор лицея.
Pourtant on vit ensemble
Хотя мы живем вместе,
Je suis toujours pour l'aimer
Я всегда рядом, чтобы любить ее,
Pour l'aimer, mais
Чтобы любить ее, но
Elle a peur des hirondelles
Она боится ласточек,
Pourtant si loin d'elle
Хотя они так далеко от нее,
Oh! cachée sous la table
О! Спрятавшись под стол,
Voyons, sois raisonnable...
Ну же, будь благоразумной...





Writer(s): Roch Voisine, Marcel Lefebvre, Stephane Louis Lessard, James Allan Campbell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.