Roch Voisine - Entre mes mains (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roch Voisine - Entre mes mains (Radio Edit)




Entre mes mains (Radio Edit)
Между моих рук (Радио версия)
Tu sais bien, quand t'es loin, ce n'est plus pareil
Ты знаешь, когда ты далеко, все уже не так,
Je n'arrive à rien
У меня ничего не получается.
Ton corps est loin du mien, je n'ai plus sommeil
Твое тело далеко от моего, я не могу уснуть
Jusqu'au lendemain
До самого утра.
Je n'ai le goût de rien, rien ne m'émerveille
Мне ничего не хочется, ничто меня не радует.
On verra demain
Посмотрим, что будет завтра.
Bien sûr j'aurais besoin, que tu me réveilles
Конечно, мне нужно, чтобы ты меня разбудила.
Regarde,
Смотри,
Ça ne tient à rien, une vie
Жизнь так хрупка,
Un autre chemin
Другой путь.
Regarde
Смотри,
Qui je deviens, quand tu reviens entre mes mains
Кем я становлюсь, когда ты возвращаешься в мои объятия.
Regarde,
Смотри,
Tu me donnes des ailes
Ты даришь мне крылья.
Je rêve, d'un autre soleil,
Я мечтаю о другом солнце,
Regarde
Смотри,
Qui je deviens, quand tu reviens
Кем я становлюсь, когда ты возвращаешься.
Quand j'y pense, je nous vois au bord de la mer
Когда я думаю об этом, я вижу нас на берегу моря,
J'ai le cœur qui bat
Мое сердце бьется.
Quand je danse dans tes pas, j'aime ces moments
Когда я танцую, следуя твоим шагам, я люблю эти мгновения
D'une vie plus légère
Более легкой жизни.
C'est la nuit, et le vent souffle un feu d'enfer
Ночь, и ветер раздувает адский огонь.
Embrasse moi souvent
Целуй меня чаще.
Le bonheur, c'est l'instant qui s'accélère
Счастье это мгновение, которое ускоряется.
Regarde
Смотри,
Ça ne tient à rien, une vie
Жизнь так хрупка,
Un autre chemin
Другой путь.
Regarde
Смотри,
Qui je deviens, quand tu reviens entre mes mains
Кем я становлюсь, когда ты возвращаешься в мои объятия.
Regarde
Смотри,
Tu me donnes des ailes
Ты даришь мне крылья.
Je rêve, d'un autre soleil
Я мечтаю о другом солнце.
Regarde
Смотри,
Qui je deviens, quand tu reviens
Кем я становлюсь, когда ты возвращаешься.
Regarde
Смотри,
Ca ne tient à rien, une vie
Жизнь так хрупка,
Un autre chemin
Другой путь.
Regarde
Смотри,
Qui je deviens quand tu reviens
Кем я становлюсь, когда ты возвращаешься.
Regarde, ça ne tient à rien une vie
Смотри, жизнь так хрупка,
Un autre chemin, regarde
Другой путь, смотри,
Qui je deviens quand tu reviens
Кем я становлюсь, когда ты возвращаешься.
Regarde
Смотри,
Tu me donnes des ailes
Ты даришь мне крылья.
Je rêve, d'un autre soleil
Я мечтаю о другом солнце.
Regarde
Смотри,
Qui je deviens quand tu reviens
Кем я становлюсь, когда ты возвращаешься.
Regarde
Смотри
Regarde
Смотри
Regarde
Смотри





Writer(s): Davide Esposito, Matthieu Mendes, Patxi Garat, Roch Voisine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.