Paroles et traduction Roch Voisine - Et si...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
si
un
jour
venait
А
если
однажды
настанет
день,
Comme
si
ça
se
pouvait
Словно
так
и
должно
быть,
L'un
pour
l'autre
Друг
для
друга.
Nos
mains
se
délassaient
Наши
руки
расслабятся,
Si
on
se
réveillait
Если
мы
проснемся,
Lentement,
différent
Медленно,
другими,
L'un
de
l'autre
Друг
без
друга.
Qui
saura
les
mots,
qui
Saura
garder
l'amour
qu'il
faut
Кто
найдет
слова,
кто
сможет
сохранить
нужную
любовь,
Comme
un
lendemain,
Une
évidence
jamais
perdu
d'
avance
Как
завтра,
очевидность,
никогда
не
потерянную
заранее.
Qui
saura
les
mots,
Qui
saura
aimer
une
fois
de
trop
Кто
найдет
слова,
кто
сможет
любить
еще
раз,
Ce
qu'on
sera
toi
et
moi
Кем
мы
станем,
ты
и
я.
Et
si
on
devenait
А
если
мы
станем
Le
reve
d'un
monde
Мечтой
мира,
Qui
nait,
grandissant
Который
рождается,
растет,
En
même
temps
Одновременно,
L'un
dans
l'autre
Друг
в
друге.
Qui
saura
les
mots,
qui
Кто
найдет
слова,
кто
Saura
garder
l'amour
qu'il
Сможет
сохранить
нужную
любовь,
Comme
un
lendemain,
Une
Évidence
jamais
perdu
d'avance
Как
завтра,
очевидность,
никогда
не
потерянную
заранее.
Qui
saura
les
mots,
Qui
saura
aimer
une
fois
de
trop
ce
qu'on
sera
toi
et
moi
Кто
найдет
слова,
кто
сможет
любить
еще
раз,
кем
мы
станем,
ты
и
я.
Et
si
les
mots
pouvaient
А
если
слова
смогут,
Et
si
on
y
croyait
А
если
мы
поверим,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): roch voisine
Album
Best Of
date de sortie
03-03-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.