Paroles et traduction Roch Voisine - Garder le feu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garder le feu
Keeping the Fire Burning
Ni
pour
qu'on
se
relève,
ni
pour
sauver
nos
rêves,
Not
to
get
us
going,
nor
to
save
our
dreams,
Des
vents
font
de
désirs,
nous
poussent
et
nous
inspirent.
Winds
make
wishes,
push
us
and
inspire
us.
As
t-on
le
cur
trop
fier
pour
ces
choses
qu'on
nous
donne,
Do
we
have
too
much
pride
for
these
things
that
are
given
to
us,
Derrière
ces
murs
de
pierres
ou
plus
rien
ne
résonne.
Behind
these
stone
walls
where
nothing
resonates
anymore.
Chacun
brûle
d'aller
plus
loin,
Everyone
is
burning
to
go
further,
Chacun
brûle
d'aimer
quelqu'un.
Everyone
is
burning
to
love
someone.
Je
veux
garder
le
feu,
et
tembraser
d'amour
I
want
to
keep
the
fire
burning,
and
set
it
ablaze
with
love
Je
veux
brûler
pour
toi,
I
want
to
burn
for
you,
Un
peu
plus
chaque
jour.
A
little
more
each
day.
Garder
le
feu
Keep
the
fire
burning
Le
sentir
à
mon
tour,
Feel
it
in
my
turn,
Tenflammer
chaque
jour,
dans
le
creux
de
mes
bras,
Ignite
it
every
day,
in
the
hollow
of
my
arms,
Je
veux
brûler
pour
toi.
I
want
to
burn
for
you.
Tant
de
sombres
étreintes
mempêchaient
de
briller,
So
many
dark
embraces
kept
me
from
shining,
Comme
des
étoiles
défuntes,
qui
retiennent
mon
passé,
Like
dead
stars,
holding
back
my
past,
Cest
toi
mon
étincelle,
mon
éclair
dans
le
ciel
You
are
my
sparkle,
my
lightning
in
the
sky
La
flamme
qui
mallume,
mon
amour
sous
la
lune.
The
flame
that
lights
up
my
love
under
the
moon.
Chacun
brûle
de
tout
donner,
Everyone
is
burning
to
give
it
their
all,
Chacun
brûle
dêtre
emporté.
Everyone
is
burning
to
be
carried
away.
Je
veux
garder
le
feu,
et
tembraser
damour
I
want
to
keep
the
fire
burning,
and
set
it
ablaze
with
love
Je
veux
brûler
pour
toi,
I
want
to
burn
for
you,
Sans
espoir
de
retour.
Without
hope
of
return.
Garder
le
feu
Keep
the
fire
burning
Le
sentir
à
mon
tour,
Feel
it
in
my
turn,
Tenflammer
chaque
jour,
dans
le
creux
de
mes
bras.
Ignite
it
every
day,
in
the
hollow
of
my
arms.
Chacun
brûle
daller
plus
loin,
Everyone
is
burning
to
go
further,
Chacun
brûle
daimer
quelquun.
Everyone
is
burning
to
love
someone.
Je
veux
garder
le
feu,
et
tembraser
damour
I
want
to
keep
the
fire
burning,
and
set
it
ablaze
with
love
Je
veux
brûler
pour
toi,
I
want
to
burn
for
you,
Un
peu
plus
chaque
jour.
A
little
more
each
day.
Garder
le
feu
Keep
the
fire
burning
Le
sentir
à
mon
tour,
Feel
it
in
my
turn,
Tenflammer
chaque
jour,
dans
le
creux
de
mes
bras,
Ignite
it
every
day,
in
the
hollow
of
my
arms,
Garder
le
feu.
Keep
the
fire
burning.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. JULIEN, A. FERNANDEZ, ROCH VOISINE, F. BIDOYEN
Album
Best Of
date de sortie
03-03-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.