Roch Voisine - J'veux pas vieillir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roch Voisine - J'veux pas vieillir




J'veux pas vieillir
Я не хочу стареть.
J'voudrais retourner en arrière
Я хотел бы вернуться назад
Ce serait moins pire
Было бы хуже
Que de m'voir ternir à p'tit feu
Что я вижу, как тускнеет в огне
Et qu'on me dise
И пусть мне скажут
Que la vie nous apprend à être vieux
Что жизнь учит нас быть старыми
Comme se mentir
Как врать себе
J'veux pas partir
Я не хочу уходить.
J'veux pas vieillir
Я не хочу стареть.
Je veux la vie devant moi
Я хочу, чтобы жизнь стояла передо мной.
Sans être pressé
Не торопясь
Sans ride et sans rien à cacher
Без морщин и ничего не скрывая
Sans trop souffrir
Без особых страданий
Sans voir mes amis me quitter
Не видя, как мои друзья покидают меня
Et puis mourir
А потом умереть
J'veux pas vieillir
Я не хочу стареть.
J'veux pas vieillir
Я не хочу стареть.
Mais courir avec mes petits
Но бежать с моими маленькими
Sans trop souffrir
Без особых страданий
Les voir grandir l'esprit tranquille
Видеть, как они растут спокойным умом
Et puis leur dire
А потом сказать им
Qu'ils seront heureux comme moi petit
Что они будут счастливы, как я маленький
J'veux pas vieillir
Я не хочу стареть.
J'veux pas partir
Я не хочу уходить.
J'veux pas vieillir
Я не хочу стареть.
J'veux encore voir le monde changer
Я все еще хочу видеть, как мир меняется
Même pour le pire
Даже к худшему
Les voir sourire, les voir chanter
Видеть, как они улыбаются, видеть, как они поют
Et applaudir
И аплодировать
Ne pas voir le spectacle se terminer
Не видеть, как шоу заканчивается
Les gens partir
Люди уходят
J'veux pas vieillir
Я не хочу стареть.
J'veux pas vieillir
Я не хочу стареть.
Mais courir avec mes petits
Но бежать с моими маленькими
Sans trop souffrir
Без особых страданий
Les voir grandir l'esprit tranquille
Видеть, как они растут спокойным умом
Et puis leur dire
А потом сказать им
Qu'ils seront heureux comme moi petit
Что они будут счастливы, как я маленький
J'veux pas vieillir
Я не хочу стареть.
J'veux pas partir
Я не хочу уходить.
J'veux pas vieillir
Я не хочу стареть.
Retourner sur les genoux de mon père
Вернуться на колени моего отца
Les samedis soir durant l'hiver
В субботу вечером зимой
Jouer à cachette en cour d'école
Играть тайник в школьном дворе
Jouer à me prendre pour mes idoles
Играть, чтобы принять меня за моих кумиров
Jouer au hockey dans mon quartier
Играть в хоккей в моем районе
Aimer l'hiver autant que l'été
Любить зимой как летом
Retrouver l'esprit de Noël
Возвращение духа Рождества
Tous mes souvenirs et mes chandelles
Все мои воспоминания и свечи
J'veux pas vieillir
Я не хочу стареть.
Trouver une cabane dans les bois
Найти домик в лесу
M'enfermer et m'oublier
Запереть меня и забыть там
J'veux pas partir
Я не хочу уходить.
J'veux pas mourir
Я не хочу умирать.
J'veux pas vieillir
Я не хочу стареть.
Mais courir avec mes petits
Но бежать с моими маленькими
Sans trop souffrir
Без особых страданий
Les voir grandir l'esprit tranquille
Видеть, как они растут спокойным умом
Et puis me dire
А потом сказать мне
Qu'ils seront mieux que moi petit
Что они будут лучше, чем я маленький
J'veux pas vieillir
Я не хочу стареть.





Writer(s): LAMBERT MICHEL ANDRE, MAHEU ERIC ALEX


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.