Paroles et traduction Roch Voisine - J'veux pas vieillir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'veux pas vieillir
Я не хочу стареть
J'veux
pas
vieillir
Я
не
хочу
стареть
J'voudrais
retourner
en
arrière
Я
хотел
бы
вернуться
назад
Ce
serait
moins
pire
Это
было
бы
лучше,
Que
de
m'voir
ternir
à
p'tit
feu
Чем
видеть,
как
я
медленно
угасаю,
Et
qu'on
me
dise
И
слышать,
как
говорят,
Que
la
vie
nous
apprend
à
être
vieux
Что
жизнь
учит
нас
быть
старыми.
Comme
se
mentir
Как
будто
обманывать
себя...
J'veux
pas
partir
Я
не
хочу
уходить,
J'veux
pas
vieillir
Я
не
хочу
стареть.
Je
veux
la
vie
là
devant
moi
Я
хочу,
чтобы
жизнь
была
передо
мной,
Sans
être
pressé
Без
спешки,
Sans
ride
et
sans
rien
à
cacher
Без
морщин
и
без
тайн,
Sans
trop
souffrir
Без
лишних
страданий,
Sans
voir
mes
amis
me
quitter
Не
видя,
как
уходят
мои
друзья,
Et
puis
mourir
А
потом
и
умереть...
J'veux
pas
vieillir
Я
не
хочу
стареть.
J'veux
pas
vieillir
Я
не
хочу
стареть,
Mais
courir
avec
mes
petits
А
бегать
с
моими
малышами,
Sans
trop
souffrir
Не
слишком
страдая,
Les
voir
grandir
l'esprit
tranquille
Видеть,
как
они
растут,
со
спокойной
душой,
Et
puis
leur
dire
И
говорить
им,
Qu'ils
seront
heureux
comme
moi
petit
Что
они
будут
счастливы,
как
я
в
детстве.
J'veux
pas
vieillir
Я
не
хочу
стареть,
J'veux
pas
partir
Я
не
хочу
уходить,
J'veux
pas
vieillir
Я
не
хочу
стареть.
J'veux
encore
voir
le
monde
changer
Я
хочу
еще
увидеть,
как
меняется
мир,
Même
pour
le
pire
Даже
к
худшему,
Les
voir
sourire,
les
voir
chanter
Видеть
их
улыбки,
слышать
их
песни,
Et
applaudir
И
аплодировать,
Ne
pas
voir
le
spectacle
se
terminer
Не
видеть,
как
заканчивается
спектакль,
Les
gens
partir
Как
уходят
люди...
J'veux
pas
vieillir
Я
не
хочу
стареть.
J'veux
pas
vieillir
Я
не
хочу
стареть,
Mais
courir
avec
mes
petits
А
бегать
с
моими
малышами,
Sans
trop
souffrir
Не
слишком
страдая,
Les
voir
grandir
l'esprit
tranquille
Видеть,
как
они
растут,
со
спокойной
душой,
Et
puis
leur
dire
И
говорить
им,
Qu'ils
seront
heureux
comme
moi
petit
Что
они
будут
счастливы,
как
я
в
детстве.
J'veux
pas
vieillir
Я
не
хочу
стареть,
J'veux
pas
partir
Я
не
хочу
уходить,
J'veux
pas
vieillir
Я
не
хочу
стареть.
Retourner
sur
les
genoux
de
mon
père
Вернуться
на
колени
к
моему
отцу
Les
samedis
soir
durant
l'hiver
Зимними
субботними
вечерами,
Jouer
à
cachette
en
cour
d'école
Играть
в
прятки
в
школьном
дворе,
Jouer
à
me
prendre
pour
mes
idoles
Играть,
представляя
себя
своими
кумирами,
Jouer
au
hockey
dans
mon
quartier
Играть
в
хоккей
в
моем
районе,
Aimer
l'hiver
autant
que
l'été
Любить
зиму
так
же,
как
лето,
Retrouver
l'esprit
de
Noël
Вернуть
дух
Рождества,
Tous
mes
souvenirs
et
mes
chandelles
Все
мои
воспоминания
и
мои
свечи...
J'veux
pas
vieillir
Я
не
хочу
стареть.
Trouver
une
cabane
dans
les
bois
Найти
хижину
в
лесу,
M'enfermer
et
m'oublier
là
Запереться
и
забыться
там...
J'veux
pas
partir
Я
не
хочу
уходить,
J'veux
pas
mourir
Я
не
хочу
умирать,
J'veux
pas
vieillir
Я
не
хочу
стареть.
Mais
courir
avec
mes
petits
А
бегать
с
моими
малышами,
Sans
trop
souffrir
Не
слишком
страдая,
Les
voir
grandir
l'esprit
tranquille
Видеть,
как
они
растут,
со
спокойной
душой,
Et
puis
me
dire
И
говорить
себе,
Qu'ils
seront
mieux
que
moi
petit
Что
они
будут
лучше,
чем
я
в
детстве.
J'veux
pas
vieillir
Я
не
хочу
стареть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LAMBERT MICHEL ANDRE, MAHEU ERIC ALEX
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.