Paroles et traduction Roch Voisine - J'veux pas vieillir
J'veux
pas
vieillir
Я
не
хочу
стареть.
J'voudrais
retourner
en
arrière
Я
хотел
бы
вернуться
назад
Ce
serait
moins
pire
Было
бы
хуже
Que
de
m'voir
ternir
à
p'tit
feu
Что
я
вижу,
как
тускнеет
в
огне
Et
qu'on
me
dise
И
пусть
мне
скажут
Que
la
vie
nous
apprend
à
être
vieux
Что
жизнь
учит
нас
быть
старыми
Comme
se
mentir
Как
врать
себе
J'veux
pas
partir
Я
не
хочу
уходить.
J'veux
pas
vieillir
Я
не
хочу
стареть.
Je
veux
la
vie
là
devant
moi
Я
хочу,
чтобы
жизнь
стояла
передо
мной.
Sans
être
pressé
Не
торопясь
Sans
ride
et
sans
rien
à
cacher
Без
морщин
и
ничего
не
скрывая
Sans
trop
souffrir
Без
особых
страданий
Sans
voir
mes
amis
me
quitter
Не
видя,
как
мои
друзья
покидают
меня
Et
puis
mourir
А
потом
умереть
J'veux
pas
vieillir
Я
не
хочу
стареть.
J'veux
pas
vieillir
Я
не
хочу
стареть.
Mais
courir
avec
mes
petits
Но
бежать
с
моими
маленькими
Sans
trop
souffrir
Без
особых
страданий
Les
voir
grandir
l'esprit
tranquille
Видеть,
как
они
растут
спокойным
умом
Et
puis
leur
dire
А
потом
сказать
им
Qu'ils
seront
heureux
comme
moi
petit
Что
они
будут
счастливы,
как
я
маленький
J'veux
pas
vieillir
Я
не
хочу
стареть.
J'veux
pas
partir
Я
не
хочу
уходить.
J'veux
pas
vieillir
Я
не
хочу
стареть.
J'veux
encore
voir
le
monde
changer
Я
все
еще
хочу
видеть,
как
мир
меняется
Même
pour
le
pire
Даже
к
худшему
Les
voir
sourire,
les
voir
chanter
Видеть,
как
они
улыбаются,
видеть,
как
они
поют
Et
applaudir
И
аплодировать
Ne
pas
voir
le
spectacle
se
terminer
Не
видеть,
как
шоу
заканчивается
Les
gens
partir
Люди
уходят
J'veux
pas
vieillir
Я
не
хочу
стареть.
J'veux
pas
vieillir
Я
не
хочу
стареть.
Mais
courir
avec
mes
petits
Но
бежать
с
моими
маленькими
Sans
trop
souffrir
Без
особых
страданий
Les
voir
grandir
l'esprit
tranquille
Видеть,
как
они
растут
спокойным
умом
Et
puis
leur
dire
А
потом
сказать
им
Qu'ils
seront
heureux
comme
moi
petit
Что
они
будут
счастливы,
как
я
маленький
J'veux
pas
vieillir
Я
не
хочу
стареть.
J'veux
pas
partir
Я
не
хочу
уходить.
J'veux
pas
vieillir
Я
не
хочу
стареть.
Retourner
sur
les
genoux
de
mon
père
Вернуться
на
колени
моего
отца
Les
samedis
soir
durant
l'hiver
В
субботу
вечером
зимой
Jouer
à
cachette
en
cour
d'école
Играть
тайник
в
школьном
дворе
Jouer
à
me
prendre
pour
mes
idoles
Играть,
чтобы
принять
меня
за
моих
кумиров
Jouer
au
hockey
dans
mon
quartier
Играть
в
хоккей
в
моем
районе
Aimer
l'hiver
autant
que
l'été
Любить
зимой
как
летом
Retrouver
l'esprit
de
Noël
Возвращение
духа
Рождества
Tous
mes
souvenirs
et
mes
chandelles
Все
мои
воспоминания
и
свечи
J'veux
pas
vieillir
Я
не
хочу
стареть.
Trouver
une
cabane
dans
les
bois
Найти
домик
в
лесу
M'enfermer
et
m'oublier
là
Запереть
меня
и
забыть
там
J'veux
pas
partir
Я
не
хочу
уходить.
J'veux
pas
mourir
Я
не
хочу
умирать.
J'veux
pas
vieillir
Я
не
хочу
стареть.
Mais
courir
avec
mes
petits
Но
бежать
с
моими
маленькими
Sans
trop
souffrir
Без
особых
страданий
Les
voir
grandir
l'esprit
tranquille
Видеть,
как
они
растут
спокойным
умом
Et
puis
me
dire
А
потом
сказать
мне
Qu'ils
seront
mieux
que
moi
petit
Что
они
будут
лучше,
чем
я
маленький
J'veux
pas
vieillir
Я
не
хочу
стареть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LAMBERT MICHEL ANDRE, MAHEU ERIC ALEX
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.