Paroles et traduction Roch Voisine - Kissing Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
night
of
falling
rain
Еще
одна
ночь,
дождь
идет,
Your
memory
flickers
like
a
flame
Твоя
память,
как
пламя,
мелькает.
It
echoes
like
a
distant
tune
Она
эхом
отдается,
словно
далекая
мелодия,
Dances
on
the
four
walls
of
my
room
Танцует
на
четырех
стенах
моей
комнаты.
With
hair
as
black
as
a
book
of
prayer
С
волосами
черными,
как
молитвенник,
Your
laughter
filled
the
morning
air
Твой
смех
наполнял
утренний
воздух.
Now
it
doesn't
seem
so
long
ago
Кажется,
это
было
совсем
недавно,
But
how
we
ever
parted,
i
don't
know
Но
как
мы
расстались,
я
не
знаю.
Where
are
you
now?
so
far
away
Где
ты
сейчас?
Так
далеко.
If
only
some
how
the
night
would
disappear
Если
бы
только
эта
ночь
исчезла,
And
i
could
have
you
here
И
я
мог
бы
обнять
тебя
здесь.
There's
a
breeze
on
the
water
Ветерок
на
воде,
Blowing
time
back
to
me
Время
возвращает
ко
мне.
I
can
still
see
your
face
Я
все
еще
вижу
твое
лицо,
Kissing
rain
Целующее
дождь.
We
wandered
through
a
hundred
days
Мы
бродили
сотни
дней,
And
watched
the
stars
on
half-moon
bay
И
смотрели
на
звезды
в
заливе
полумесяца.
Then
like
a
season
you
were
gone
Потом,
как
время
года,
ты
исчезла,
You
left
me
on
a
frozen
april
dawn
Оставив
меня
в
замерзшем
апрельском
рассвете.
You
were
the
storm-in
my
sky
Ты
была
бурей
в
моем
небе.
If
only
once
more
i
could
be
so
free
Если
бы
я
мог
еще
раз
почувствовать
себя
таким
свободным,
Feel
you
washing
over
me
Почувствовать,
как
ты
обрушиваешься
на
меня.
There's
a
breeze
on
the
water
Ветерок
на
воде,
Blowing
time
back
to
me
Время
возвращает
ко
мне.
I
can
still
see
your
face
Я
все
еще
вижу
твое
лицо,
Kissing
rain
Целующее
дождь.
There's
a
long
cool
river
Долгая
прохладная
река,
Running
wild
to
the
sea
Бежит
бурно
к
морю,
And
i
am
calling
your
name
И
я
зову
твое
имя,
Kissing
rain
Целуя
дождь.
I'm
a
prisoner
of
time
Я
пленник
времени,
And
i'm
chained
to
memories
И
я
скован
воспоминаниями.
How
can
you
be
so
free
Как
ты
можешь
быть
так
свободна?
There's
a
breeze
Ветерок...
There
is
a
long
cool
river
Долгая
прохладная
река,
Running
wild
to
the
sea
Бежит
бурно
к
морю,
And
i
am
calling
your
name
И
я
зову
твое
имя,
Kissing
rain
Целуя
дождь.
There's
a
breeze
on
the
water
Ветерок
на
воде,
(Daughter
of
the
thunder)
(Дочь
грома)
Blowing
time
back
to
me
Время
возвращает
ко
мне.
(Your
face
turned
towards
the
sky)
(Твое
лицо,
обращенное
к
небу)
I
can
still
see
your
face
Я
все
еще
вижу
твое
лицо,
(Standing
high
on
a
hillside
babe)
(Стоящая
высоко
на
склоне
холма,
малышка)
Kissing
rain
Целующее
дождь.
There's
a
long
cool
river
Долгая
прохладная
река,
(I'm
a
prisoner
of
time)
(Я
пленник
времени)
Running
wild
to
the
sea
Бежит
бурно
к
морю,
(I
am
chained
to
memories)
(Я
скован
воспоминаниями)
And
i
am
calling
your
name
И
я
зову
твое
имя,
(Calling
your
name
calling
your
name)
(Зову
твое
имя,
зову
твое
имя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roch Voisine, Alistair James Mackay Thomson, Christopher Ward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.