Paroles et traduction Roch Voisine - Marie-Noël
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
décembre
revient
When
December
comes
Quand
la
neige
neige
When
the
snow
snows
Ton
visage
me
revient
Your
face
comes
back
to
me
En
rafales
de
rires
d′étoile
In
bursts
of
starlight
laughter
C'est
nous
deux
à
l′envers
It's
just
the
two
of
us
upside
down
Quand
mes
rêves
rêvent
When
my
dreams
dream
À
ces
Noëls
rouges
et
verts
Of
those
red
and
green
Christmases
Nos
huit
ans,
nos
amours
d'hiver
Our
eight
years,
our
winter
loves
Marie-Noël,
Marie-Noël
Marie
Noël,
Marie
Noël
Petite
fille,
joujou
fragile
Little
girl,
fragile
toy
Petit
Noël
de
mes
Noëls
d'enfants
Little
Christmas
of
my
childhood
Christmases
Quand
décembre
revient
When
December
comes
Quand
résonne
sonne
When
resounds
sounds
Minuit,
mon
cœur
se
souvient
Midnight,
my
heart
remembers
Des
manèges
de
boules
de
neiges
The
merry-go-rounds
of
snowballs
Tes
petits
grands
yeux
verts
Your
little
big
green
eyes
Et
ta
bouche
rouge
And
your
red
mouth
Faisaient
tourner
à
l′envers
Were
making
my
sleigh
go
around
in
circles
Mon
traîneau,
mon
soleil
d′hiver
My
sled,
my
winter
sun
Marie-Noël,
Marie-Noël
Marie
Noël,
Marie
Noël
Petite
fille,
joujou
fragile
Little
girl,
fragile
toy
Petit
Noël,
de
mes
Noëls
d'enfants
Little
Christmas,
of
my
childhood
Christmases
Tes
petits
grands
yeux
verts
Your
little
big
green
eyes
Et
ta
bouche
rouge
And
your
red
mouth
Faisaient
tourner
à
l′envers
Were
making
my
sleigh
go
around
in
circles
Mon
traîneau,
mon
soleil
d'hiver
My
sled,
my
winter
sun
Marie-Noël,
Marie-Noël
Marie
Noël,
Marie
Noël
Petite
fille,
joujou
fragile
Little
girl,
fragile
toy
Petit
Noël,
de
mes
Noëls
d′enfants
Little
Christmas,
of
my
childhood
Christmases
Plus
décembre
revient
No
more
December
comes
Plus
la
neige
neige
No
more
the
snow
snows
Sur
nos
Noëls
rouges
et
verts
On
our
red
and
green
Christmases
Nos
huits
ans,
nos
amours
d'hiver
Our
eight
years,
our
winter
loves
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Charlebois
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.