Paroles et traduction Roch Voisine - Mon beau sapin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon beau sapin
My Beautiful Fir Tree
Mon
beau
sapin,
roi
des
forêts
My
beautiful
fir
tree,
king
of
the
forests
Que
j′aime
ta
verdure
How
I
love
your
greenery
Mon
beau
sapin,
roi
des
forêts
My
beautiful
fir
tree,
king
of
the
forests
Que
j'aime
ta
verdure
How
I
love
your
greenery
Quand
par
l′hiver,
bois
et
guérets
When
winter
comes,
and
woods
and
fields
Sont
dépouillés
de
leurs
attraits
Are
stripped
of
their
charms
Mon
beau
sapin,
roi
des
forêts
My
beautiful
fir
tree,
king
of
the
forests
Tu
gardes
ta
parure
You
keep
your
adornment
Toi
que
Noël
planta
chez
nous
You
whom
Christmas
planted
here
for
us
Au
saint
anniversaire
On
the
holy
anniversary
Toi
que
Noël
planta
chez
nous
You
whom
Christmas
planted
here
for
us
Au
saint
anniversaire
On
the
holy
anniversary
Joli
sapin,
comme
ils
sont
doux
Pretty
fir
tree,
how
sweet
they
are
Et
tes
bonbons
et
tes
joujoux
Your
candies
and
your
toys
Toi
que
Noël
planta
chez
nous
You
whom
Christmas
planted
here
for
us
Par
les
mains
de
ma
mère
By
my
mother's
hands
Mon
beau
sapin,
tes
verts
sommets
My
beautiful
fir
tree,
your
green
tops
Et
leur
fidèle
ombrage
And
their
faithful
shade
Mon
beau
sapin,
tes
verts
sommets
My
beautiful
fir
tree,
your
green
tops
Et
leur
fidèle
ombrage
And
their
faithful
shade
De
la
foi
qui
ne
ment
jamais
Of
the
faith
that
never
lies
De
la
constance
et
de
la
paix
Of
constancy
and
peace
Mon
beau
sapin,
tes
verts
sommets
My
beautiful
fir
tree,
your
green
tops
M'offrent
la
douce
image
Offer
me
a
gentle
image
Mon
beau
sapin,
roi
des
forêts
My
beautiful
fir
tree,
king
of
the
forests
Que
j'aime
ta
parure
How
I
love
your
adornment
Mon
beau
sapin,
mon
beau
sapin
My
beautiful
fir
tree,
my
beautiful
fir
tree
Beau
sapin
Beautiful
fir
tree
Mon
beau
sapin,
roi
des
forêts
My
beautiful
fir
tree,
king
of
the
forests
Que
j′aime
ta
verdure
How
I
love
your
greenery
Mon
beau
sapin,
mon
beau
sapin
My
beautiful
fir
tree,
my
beautiful
fir
tree
Mon
beau
sapin,
roi
des
forêts
My
beautiful
fir
tree,
king
of
the
forests
Que
j′aime
ta
verdure
How
I
love
your
greenery
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Public Domain, Gilles Apparailly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.