Paroles et traduction Roch Voisine - O Christmas Tree
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
Christmas
tree,
O
Christmas
tree!
Ёлочка,
о
ёлочка,
How
are
thy
leaves
so
verdant!
Как
зелена
твоя
хвоя!
O
Christmas
tree,
O
Christmas
tree,
Ёлочка,
о
ёлочка,
How
are
thy
leaves
so
verdant!
Как
зелена
твоя
хвоя!
Not
only
in
the
summertime,
Не
только
летом
ты
красива,
But
even
in
winter
is
thy
prime.
Но
и
зимой
в
наряде
дивном.
O
Christmas
tree,
O
Christmas
tree,
Ёлочка,
о
ёлочка,
How
are
thy
leaves
so
verdant!
Как
зелена
твоя
хвоя!
O
Christmas
tree,
O
Christmas
tree,
Ёлочка,
о
ёлочка,
Much
pleasure
doth
thou
bring
me!
Сколько
радости
ты
даришь
мне!
O
Christmas
tree,
O
Christmas
tree,
Ёлочка,
о
ёлочка,
Much
pleasure
doth
thou
bring
me!
Сколько
радости
ты
даришь
мне!
For
every
year
the
Christmas
tree,
Каждый
год
ёлочка
нарядная
Brings
to
us
all
both
joy
and
glee.
Приносит
нам
веселье
и
радость.
O
Christmas
tree,
O
Christmas
tree,
Ёлочка,
о
ёлочка,
Much
pleasure
doth
thou
bring
me!
Сколько
радости
ты
даришь
мне!
O
Christmas
tree,
O
Christmas
tree,
Ёлочка,
о
ёлочка,
Thy
candles
shine
out
brightly!
Как
ярко
светятся
твои
огоньки!
O
Christmas
tree,
O
Christmas
tree,
Ёлочка,
о
ёлочка,
Thy
candles
shine
out
brightly!
Как
ярко
светятся
твои
огоньки!
Each
bough
doth
hold
its
tiny
light,
Каждая
веточка
светится
маленьким
огоньком,
That
makes
each
toy
to
sparkle
bright.
Который
заставляет
каждую
игрушку
сиять.
O
Christmas
tree,
O
Christmas
tree,
Ёлочка,
о
ёлочка,
Thy
candles
shine
out
brightly!
Как
ярко
светятся
твои
огоньки!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tichy Brian T, Traditional, Broad William M A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.