Roch Voisine - Ode to Billy Joe - La Marie-Jeanne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roch Voisine - Ode to Billy Joe - La Marie-Jeanne




Ode to Billy Joe - La Marie-Jeanne
Ода Билли Джо - Мария-Жанна
C′était le quatre juin, le soleil tapait depuis le matin
Это было четвертого июня, солнце палило с самого утра,
Je m'occupais de la vigne et mon frère chargeait le foin.
Я занимался виноградником, а мой брат грузил сено.
Et l′heure du déjeuner venue, on est retourné à la maison
И когда пришло время обеда, мы вернулись домой,
Et notre mère a crié d'la cuisine "essuyez vos pieds sur l'paillasson".
И наша мама крикнула из кухни: "Вытрите ноги о коврик".
Puis elle nous dit qu′elle avait des nouvelles de Bourg-Les-Essonnes
Потом она сказала нам, что у нее есть новости из Бур-ле-Эссонн:
"Ce matin Marie-Jeanne Guillaume s′est jetée du pont de la Garonne".
"Сегодня утром Мария-Жанна Гийом бросилась с моста через Гаронну".
Et mon père dit à ma mère en nous passant le plat de gratin
И мой отец сказал моей матери, передавая нам блюдо с запеканкой:
"La Marie-Jeanne, elle n'était pas très maline, passe-moi donc le pain.
"Мария-Жанна, она была не очень умна, передай-ка мне хлеб.
Y′a bien encore deux hectares à labourer dans le champ d'la canne"
Еще два гектара нужно вспахать на тростниковом поле",
Et maman dit "Tu vois quand j′y pense
И мама сказала: "Знаешь, когда я думаю об этом,
C'est quand même bête pour cette pauvre Marie-Jeanne.
Всё-таки жаль эту бедную Марию-Жанну.
On dirait qu′il n'arrive jamais rien d'bon à Bourg-Les-Essonnes
Похоже, в Бур-ле-Эссонн никогда ничего хорошего не случается,
Et voilà qu′Marie-Jeanne Guillaume s′est jetée du pont de la Garonne".
И вот Мария-Жанна Гийом бросилась с моста через Гаронну".
Mama said to me "Child, what's happened to your appetite?
Мама сказала мне: "Дитя моё, что случилось с твоим аппетитом?
I′ve been cooking all morning and you haven't touched a single bite.
Я готовила всё утро, а ты не притронулась ни к кусочку.
That nice young preacher, Brother Taylor, dropped by today
Этот славный молодой проповедник, брат Тейлор, заходил сегодня,
Said he′d be pleased to have dinner on Sunday. Oh, by the way
Сказал, что будет рад пообедать с нами в воскресенье. Ах да, кстати,
He said he saw a girl that looked a lot like you up on Choctaw Ridge
Он сказал, что видел девушку, очень похожую на тебя, на Чоктау-Ридж,
And she and Billie Joe were throwin'
И она и Билли Джо бросали
Somethin′ off the Tallahatchie Bridge".
Что-то с моста Таллахатчи".
A year has come and gone since we heard the news 'bout Billie Joe.
Прошел год с тех пор, как мы услышали новости о Билли Джо.
Brother married Becky Thompson, they bought a store in Tupelo.
Брат женился на Бекки Томпсон, они купили магазин в Тупело.
There was a virus goin' round, papa caught it and he died last spring
Ходил какой-то вирус, папа подхватил его и умер прошлой весной,
And now, mama doesn′t seem to wanna do much of anything.
И теперь мама, кажется, ничего не хочет делать.
And me, I spent a lot of time pickin′ flowers up on Choctaw Ridge
А я, я провожу много времени, собирая цветы на Чоктау-Ридж,
And drop them into the muddy water of the Tallahatchie Bridge.
И бросаю их в мутную воду моста Таллахатчи.





Writer(s): Bobbie Gentry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.