Roch Voisine - Ode to Billy Joe - La Marie-Jeanne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roch Voisine - Ode to Billy Joe - La Marie-Jeanne




C′était le quatre juin, le soleil tapait depuis le matin
Было четыре июня, солнце палило с самого утра
Je m'occupais de la vigne et mon frère chargeait le foin.
Я ухаживал за виноградной лозой, а мой брат загружал сено.
Et l′heure du déjeuner venue, on est retourné à la maison
А когда наступило время обеда, мы вернулись домой
Et notre mère a crié d'la cuisine "essuyez vos pieds sur l'paillasson".
И наша мама крикнула из кухни: "вытри ноги о коврик".
Puis elle nous dit qu′elle avait des nouvelles de Bourg-Les-Essonnes
Потом она сказала нам, что у нее есть новости из Бург-Ле-Эссона
"Ce matin Marie-Jeanne Guillaume s′est jetée du pont de la Garonne".
"Сегодня утром Мари-Жанна Гийом сбежала с моста Ла Гаронна".
Et mon père dit à ma mère en nous passant le plat de gratin
И мой отец говорит моей маме, передавая нам блюдо с запеканкой
"La Marie-Jeanne, elle n'était pas très maline, passe-moi donc le pain.
"Мари-Жанна, она была не очень умна, так что передай мне хлеб.
Y′a bien encore deux hectares à labourer dans le champ d'la canne"
На тростниковом поле еще предстоит вспахать два гектара".
Et maman dit "Tu vois quand j′y pense
И мама говорит: "Ты видишь, когда я думаю об этом
C'est quand même bête pour cette pauvre Marie-Jeanne.
Все равно это глупо для этой бедной Мари-Жанны.
On dirait qu′il n'arrive jamais rien d'bon à Bourg-Les-Essonnes
Похоже, в Бург-Ле-Эссон никогда не бывает ничего хорошего
Et voilà qu′Marie-Jeanne Guillaume s′est jetée du pont de la Garonne".
И вот Мари-Жанна Гийом сбежала с моста Ла Гаронна".
Mama said to me "Child, what's happened to your appetite?
Мама сказала мне: "Дитя, что случилось с твоим аппетитом?
I′ve been cooking all morning and you haven't touched a single bite.
Я готовила все утро, а ты не притронулся ни к одному кусочку.
That nice young preacher, Brother Taylor, dropped by today
Этот милый молодой проповедник, брат Тейлор, зашел сегодня.
Said he′d be pleased to have dinner on Sunday. Oh, by the way
Сказал, что ему будет приятно поужинать в воскресенье. О, кстати,
He said he saw a girl that looked a lot like you up on Choctaw Ridge
Он сказал, что видел девушку, очень похожую на тебя, на хребте чокто.
And she and Billie Joe were throwin'
И они с Билли Джо бросали"
Somethin′ off the Tallahatchie Bridge".
Что-то с моста Таллахачи".
A year has come and gone since we heard the news 'bout Billie Joe.
Прошел год с тех пор, как мы услышали новости о Билли Джо.
Brother married Becky Thompson, they bought a store in Tupelo.
Брат женился на Бекки Томпсон, они купили магазин в Тупело.
There was a virus goin' round, papa caught it and he died last spring
Там был вирус, папа подхватил его и умер прошлой весной.
And now, mama doesn′t seem to wanna do much of anything.
И теперь мама, похоже,не хочет ничего делать.
And me, I spent a lot of time pickin′ flowers up on Choctaw Ridge
А я провел много времени, собирая цветы на хребте чокто.
And drop them into the muddy water of the Tallahatchie Bridge.
И бросьте их в мутную воду моста Таллахачи.





Writer(s): Bobbie Gentry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.