Roch Voisine - Sleigh Ride - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roch Voisine - Sleigh Ride




Sleigh Ride
Катание на санях
Just hear those sleigh bells jingle-ing
Слышишь, как звенят бубенцы
Ring ting tingle-ing too
Дзинь-дзинь, звенят они
Come on, it′s lovely weather
Давай же, погода чудесная,
For a sleigh ride together with you
Чтобы прокатиться на санях вместе с тобой
Outside the snow is falling
Снаружи падает снег
And friends are calling "You Hoo"
И друзья зовут: "Ау!"
Come on, it's lovely weather
Давай же, погода чудесная,
For a sleigh ride together with you
Чтобы прокатиться на санях вместе с тобой
Giddy-yap giddy-yap giddy-yap let′s go
Но! Но! Но! Поехали!
Let's look at the snow
Давай полюбуемся на снег
We're riding in a wonderland of snow
Мы едем в снежной стране чудес
Giddy-yap giddy-yap giddy-yap it′s grand
Но! Но! Но! Это великолепно
Just holding your hand
Просто держать тебя за руку
We′re gliding along with the song
Мы скользим вместе с песней
Of a wintry fairy land
Зимней волшебной страны
Our cheeks are nice and rosy
Наши щеки румяные
And comfy cozy are we
И нам уютно и тепло
We're snuggled up together like two
Мы прижались друг к другу, как две
Birds of a feather would be
Птички одного пера
Let′s take the road before us
Давай поедем по дороге перед нами
And sing a chorus or two
И споем куплет или два
Come on, it's lovely weather
Давай же, погода чудесная,
For a sleigh ride together with you
Чтобы прокатиться на санях вместе с тобой
There′s a birthday party at the home of Farmer Gray
У фермера Грея дома день рождения
It'll be the perfect ending of a perfect day
Это будет прекрасным завершением прекрасного дня
We′ll be singing the songs we love to sing without a single stop
Мы будем петь песни, которые мы любим, без остановки
At the fireplace while we watch the chestnuts pop
У камина, наблюдая, как лопаются каштаны
Pop! Pop! Pop!
Бах! Бах! Бах!
There's a happy feeling nothing in the world can buy
Есть счастливое чувство, которое ни за что не купишь
When they pass around the coffee and the pumpkin pie
Когда разносят кофе и тыквенный пирог
It'll nearly be like a picture print by Currier and Ives
Это будет почти как картина Курье и Айвза
These wonderful things are the things
Эти чудесные вещи - это то,
We remember all through our lives
Что мы помним всю нашу жизнь





Writer(s): Mitchell Parish, Leroy Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.