Paroles et traduction Roch Voisine - Tout me ramène à toi (Radio Edit)
Tout
me
ramène
à
toi,
tout
me
ramène
à
toi
Все
возвращает
меня
к
тебе,
все
возвращает
меня
к
тебе
Tout,
tout
l'temps
Все,
все
время
Tout
me
ramène
à
toi,
tout
me
ramène
à
toi
Все
возвращает
меня
к
тебе,
все
возвращает
меня
к
тебе
Tout,
tout
l'temps
Все,
все
время
Il
y
a
des
jours
qui
sont
passés
Прошли
Дни
Il
y
a
des
nuits
qui
ont
brûlé
Ночи
горели
Il
y
a
des
mois,
des
années
Месяцы,
годы
Il
y
a
de
l'eau
qui
a
coulé
Там
вода
пролилась
Des
ciels
qui
ont
changé
Небеса,
которые
изменились
Il
y
a
des
mois,
des
années
Месяцы,
годы
Mais
il
y
a
toujours
une
chanson
Но
всегда
есть
песня
Un
parfum
dans
la
maison
Духи
в
доме
Toujours
ce
que,
tu
préfères
Всегда
то,
что
ты
предпочитаешь
Dans
l'air...
В
воздухе...
Appelle-moi
encore
et
de
temps
en
temps
Звони
мне
снова
и
время
от
времени
Rappelle-toi
comme
on
était
vivants
Вспомни,
как
мы
были
живы.
Appelle-moi,
ça
me
ferait
plaisir
Позвони
мне,
я
бы
с
удовольствием
Souviens-toi
des
plus
beaux
souvenirs
Вспомни
самые
красивые
воспоминания
Tout
me
ramène
à
toi,
tout
me
ramène
à
toi
Все
возвращает
меня
к
тебе,
все
возвращает
меня
к
тебе
Tout,
tout
l'temps
Все,
все
время
Il
y
a
des
fronts
qui
ont
soufflé
Там
фронты
взорвали
Du
sable
qui
a
volé
Песок,
который
летел
Il
y
a
de
ça,
des
années
Много
лет
назад
Il
y
a
des
pages
qu'on
a
tournées
Мы
перелистали
страницы.
Des
routes
qu'on
a
tracées
Дороги,
которые
мы
проложили
Il
y
a
de
ça,
des
années
Много
лет
назад
Mais
il
y
a
toujours
une
chanson
Но
всегда
есть
песня
Un
parfum
dans
la
maison
Духи
в
доме
Toujours
ce
que,
tu
préfères
Всегда
то,
что
ты
предпочитаешь
Dans
l'air...
В
воздухе...
Appelle-moi
encore
et
de
temps
en
temps
Звони
мне
снова
и
время
от
времени
Rappelle-toi
comme
on
était
vivants
Вспомни,
как
мы
были
живы.
Appelle-moi,
ça
me
ferait
plaisir
Позвони
мне,
я
бы
с
удовольствием
Souviens-toi
des
plus
beaux
souvenirs
Вспомни
самые
красивые
воспоминания
Tout
me
ramène
à
toi,
tout
me
ramène
à
toi
Все
возвращает
меня
к
тебе,
все
возвращает
меня
к
тебе
Tout,
tout
l'temps
Все,
все
время
Tout
me
ramène
à
toi,
tout
me
ramène
à
toi
Все
возвращает
меня
к
тебе,
все
возвращает
меня
к
тебе
Tout,
tout
l'temps
Все,
все
время
Tout,
tout
l'temps
Все,
все
время
Appelle-moi
encore
et
de
temps
en
temps
Звони
мне
снова
и
время
от
времени
Rappelle-toi
comme
on
était
vivants
Вспомни,
как
мы
были
живы.
Appelle-moi,
ça
me
ferait
plaisir
Позвони
мне,
я
бы
с
удовольствием
Souviens-toi
des
plus
beaux
souvenirs
Вспомни
самые
красивые
воспоминания
Tout
me
ramène
à
toi,
tout
me
ramène
à
toi
Все
возвращает
меня
к
тебе,
все
возвращает
меня
к
тебе
Tout,
tout
l'temps
Все,
все
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Dantès
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.