Roch Voisine - Une femme parle avec son cœur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roch Voisine - Une femme parle avec son cœur




Une femme parle avec son cœur
A Woman Speaks with Her Heart
Elles viennent au monde dans un cri de joie
They come into the world with a cry of joy
Quelque chose à leurs visage
Something in their face
Une émotion qui ne s′explique pas
An emotion that cannot be explained
Entre douceur et courage
Between gentleness and courage
Elles ont le monde à leurs pieds quelquefois,
Sometimes they have the world at their feet,
Pour un sourire qu'on n′ attend pas
For a smile that is not expected
Elles sont prêtes à donner tout ce qu'on leur prendra.
They are ready to give away everything that they will be taken.
Pour une idée, pour un homme
For an idea, for a man
Pour une terre qu'on abandonne
For a land that is abandoned
Une femme sait ouvrir son coeur
A woman knows how to open her heart
Comme un souffle, un cri de guerre
Like a breath, a cry of war
ou les autres pourraient se taire
Where others might be silent
Une Femme Parle Avec Son Coeur
A Woman Speaks with Her Heart
Elle défie le monde au ciel d′un ideal
She defies the world in the sky of an ideal
Pour qu′à l' amour succombent
So that love surrenders
Les fleurs du mal...
The flowers of evil...
Au bord d′un fleuve, au fond d'un vieux village,
On the edge of a river, in the depths of an old village,
Elles s′agenouillent en prière
They kneel in prayer
Comme un roseau s'élance du fond d′un marécage
Like a reed that springs from the bottom of a swamp
Elles cherchent un peu de lumiére
They seek a bit of light
Elles ont en elles ces rivières,
They have within them these rivers,
Ces montagnes ou l'on trouve de l'or parfois
These mountains where gold is sometimes found
Elles donnent sans compter ce que dieu leur rendra...
They give without counting what God will give them...
Pour une idée, pour un homme
For an idea, for a man
Pour une terre qu′on abandonne
For a land that is abandoned
Une femme sait ouvrir son coeur
A woman knows how to open her heart
Comme un souffle, un cri de guerre
Like a breath, a cry of war
ou les autres pourraient se taire
Where others might be silent
Une Femme Parle Avec Son Coeur
A Woman Speaks with Her Heart
Elle refait le monde au feu d′un idéal
She remakes the world with the fire of an ideal
Pour qu'à l′amour succombent
So that love surrenders
Les fleurs du mal...
The flowers of evil...
Pour une idée, pour un homme
For an idea, for a man
Pour un enfant qu' on abandonne
For a child that is abandoned
Une femme sait pourquoi elle pleure
A woman knows why she cries
Comme un souffle, un cri de guerre
Like a breath, a cry of war
ou les autres désespèrent
Where others despair
Une Femme Parle Avec Son Coeur...
A Woman Speaks with Her Heart...
Une Femme Parle Avec Son Coeur...
A Woman Speaks with Her Heart...
Une femme...
A woman...





Writer(s): Daniel Ghiglione, Catherine Sadok


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.