Paroles et traduction Roch Voisine - What Child Is This?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Child Is This?
Кто этот ребенок?
What
child
is
this,
who,
laid
to
rest
Кто
этот
ребенок,
мирно
спящий,
On
Mary′s
lap,
is
sleeping?
На
коленях
Марии
покоится?
Whom
angels
greet
with
anthems
sweet,
Кого
ангелы
встречают
сладкими
гимнами,
While
shepherds
watch
are
keeping?
Пока
пастухи
берегут
его
сон?
This,
this
is
Christ
the
King,
Это,
это
Христос
Царь,
Whom
shepherds
guard
and
angels
sing:
Которого
пастухи
охраняют,
а
ангелы
воспевают:
Haste,
haste
to
bring
him
laud,
Спешите,
спешите
воздать
ему
хвалу,
The
Babe,
the
Son
of
Mary!
Младенцу,
Сыну
Марии!
So
bring
Him
incense,
gold,
and
myrrh,
Так
принесите
Ему
ладан,
золото
и
мирру,
Come
peasant
king
to
own
Him,
Придите,
цари-крестьяне,
признать
Его,
The
King
of
kings,
salvation
brings,
Царь
царей,
несущий
спасение,
Let
loving
hearts
enthrone
Him.
Пусть
любящие
сердца
возведут
Его
на
престол.
Raise,
raise
the
song
on
high,
Вознесите,
вознесите
песнь
до
небес,
The
Virgin
sings
her
lullaby:
Дева
Мария
поет
свою
колыбельную:
Joy,
joy,
for
Christ
is
born,
Радуйтесь,
радуйтесь,
ибо
Христос
родился,
The
Babe,
the
Son
of
Mary!
Младенец,
Сын
Марии!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David W. Foster, Erin Taylor Foster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.