Rochelle Jordan - Back in the Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rochelle Jordan - Back in the Day




Back in the Day
В прошлом
Tell me what′s wrong, we used to feel alive
Скажи мне, что не так, мы же были так живы,
We used to free the night, we used to freak at night
Мы отрывались ночами, зажигали до утра,
Now you're so uptight, yeah
А теперь ты такой напряженный.
Tell me what happened between you and I
Скажи, что случилось между нами,
Cause I′ll apologize in order to make you smile
Ведь я готова извиниться, лишь бы ты улыбнулся.
Get up and gone a while
Встать и уйти на время.
You know what's bothering me, started dreaming
Ты знаешь, что меня беспокоит, мне снились сны.
Just got back, thought you'd be here with open arms
Только вернулась, думала, ты встретишь меня с распростертыми объятиями.
I was wrong, I′ll be gone, I′ll be what I'll always be
Я ошиблась, я уйду, я буду такой, какой всегда была.
Like back then when you was so right
Как тогда, когда ты был таким замечательным.
But times passed, you moved on, I′m still for us
Но время прошло, ты двигаешься дальше, а я всё ещё за нас.
Back in the day
В прошлом,
You wouldn't hesitate at all
Ты бы ни секунды не сомневался.
We used to play
Мы играли,
We used to talk about our plans
Мы говорили о наших планах,
When the record used to jam
Когда пластинка играла.
Back in the day
В прошлом,
You wouldn′t hesitate to call
Ты бы не колеблясь позвонил.
Oh, how it's changed
О, как всё изменилось,
It′s like we ain't even friends
Как будто мы даже не друзья.
Can you help me understand?
Можешь помочь мне понять?
Cause I'm stuck back in our old ways
Потому что я застряла в наших старых привычках.
Is this really that serious?
Всё действительно так серьёзно?
Did you hear that I′m done
Ты слышал, что я закончила с этим?
Cause that news was old and stuff
Потому что эти новости уже устарели.
And now I have moved back and on
И теперь я двигаюсь дальше.
So are you making this so difficult
Зачем ты делаешь всё так сложно,
When we used to run the show
Когда мы правили балом?
And I know you miss me, though
И я знаю, что ты скучаешь по мне.
Why can′t you let it go?
Почему ты не можешь отпустить?
Why don't you talk to me? Gotta let me in
Почему ты не говоришь со мной? Впусти меня.
Back then when we used to talk about what′s yours
Тогда, когда мы говорили о том, что принадлежит тебе,
Would you pick up the phone?
Ты бы поднял трубку?
Don't you see I′m trying? But you're really not
Разве ты не видишь, что я стараюсь? А ты нет.
Just tell me we′ll get it back
Просто скажи, что мы всё вернём,
And everything will be as back then
И всё будет как тогда.
Those were the days
Это были дни.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.