Paroles et traduction Rochelle - Mummy's Boy
Mummy's Boy
Маменькин сынок
You
played
your
final
card
Ты
сыграл
свою
последнюю
карту,
I
now
see
who
you
are
Теперь
я
вижу,
кто
ты.
Baby,
you
had
a
full
house
Детка,
у
тебя
был
фулл-хаус,
All
your
cards
are
crashing
down
Но
все
твои
карты
рушатся.
The
game
is
over
now
Игра
окончена,
The
only
way
is
down
Путь
только
вниз.
I
was
everything
you
needed
Я
была
всем,
что
тебе
нужно,
How
come
I
caught
you
cheating
Как
же
я
поймала
тебя
на
измене?
You've
lined
up
your
toy
soldiers
in
rows
Ты
выстроил
своих
оловянных
солдатиков
в
ряд,
But
they
won't
fight
this
war
for
you
now
they
know
Но
они
не
будут
сражаться
за
тебя,
теперь,
когда
знают.
One
by
one
they'll
turn
against
you
Один
за
другим
они
отвернутся
от
тебя,
Ashamed
of
what
you
put
me
through
Стыдясь
того,
что
ты
со
мной
сделал.
In
the
name
of
love
you
need
to
grow
up
Во
имя
любви,
тебе
нужно
повзрослеть.
You
always
run,
go
ahead
and
run
Ты
всегда
бежишь,
давай,
беги,
Straight
into
your
mummy's
arms
Прямо
в
объятия
своей
мамочки,
Straight
into
your
mummy's
arms
Прямо
в
объятия
своей
мамочки.
You
always
run
Ты
всегда
бежишь.
No
one
can
protect
you
know
Никто
не
сможет
защитить
тебя
теперь,
Or
keep
you
safe
and
sound
Или
уберечь
тебя
в
целости
и
сохранности.
Gonna
huff
and
puff
and
blow
you
down
Сдую
тебя,
как
домик
из
соломы,
Like
a
little
lost
boy,
you've
been
found
out
Как
маленького
потерявшегося
мальчика,
тебя
разоблачили.
You
just
lost
your
favorite
toy
Ты
только
что
потерял
свою
любимую
игрушку,
So
go
on
and
run
Так
что
беги,
You're
just
a
mummy's
boy
Ты
всего
лишь
маменькин
сынок.
No
use
to
anyone,
no
use
to
anyone
Никому
не
нужный,
никому
не
нужный.
You
only
had
to
cry
Тебе
нужно
было
только
заплакать,
Mamma
always
made
it
right
Мама
всегда
все
исправляла.
Don't
think
you're
messing
me
around
Не
думай,
что
ты
можешь
играть
со
мной,
Not
even
she
can
save
you
now
Даже
она
не
сможет
спасти
тебя
теперь.
You'd
better
learn
to
cook
Тебе
лучше
научиться
готовить,
You'd
better
learn
to
clean
Тебе
лучше
научиться
убирать,
'Cause
I'm
not
picking
up
your
shit
Потому
что
я
не
буду
убирать
твое
дерьмо.
You're
on
your
own,
I'm
done
with
this
Ты
сам
по
себе,
я
с
этим
покончила.
Don't
line
up
your
toy
soldiers
in
rows
Не
выстраивай
своих
оловянных
солдатиков
в
ряд,
'Cause
they
won't
fight
this
war
for
you
now
they
know
Потому
что
они
не
будут
сражаться
за
тебя,
теперь,
когда
знают.
One
by
one
they'll
turn
against
you
Один
за
другим
они
отвернутся
от
тебя,
Ashamed
of
what
you
put
me
through
Стыдясь
того,
что
ты
со
мной
сделал.
In
the
name
of
love
you
need
to
grow
up
Во
имя
любви,
тебе
нужно
повзрослеть.
You
always
run,
go
ahead
and
run
Ты
всегда
бежишь,
давай,
беги,
Straight
into
your
mummy's
arms
Прямо
в
объятия
своей
мамочки,
Straight
into
your
mummy's
arms
Прямо
в
объятия
своей
мамочки.
You
always
run
Ты
всегда
бежишь.
No
one
can
protect
you
know
Никто
не
сможет
защитить
тебя
теперь,
Or
keep
you
safe
and
sound
Или
уберечь
тебя
в
целости
и
сохранности.
Gonna
huff
and
puff
and
blow
you
down
Сдую
тебя,
как
домик
из
соломы,
Like
a
little
lost
boy,
you've
been
found
out
Как
маленького
потерявшегося
мальчика,
тебя
разоблачили.
You
just
lost
your
favorite
toy
Ты
только
что
потерял
свою
любимую
игрушку,
So
go
on
and
run
Так
что
беги,
You're
just
a
mummy's
boy
Ты
всего
лишь
маменькин
сынок.
No
use
to
anyone,
no
use
to
anyone
Никому
не
нужный,
никому
не
нужный.
Unreliable
check
Ненадёжный
- подтверждаю.
Irresponsible
check
Безответственный
- подтверждаю.
Self
indugent,
egocentric,
fucking
loser
check
Эгоистичный,
самовлюбленный,
чертов
неудачник
- подтверждаю.
When
you
think
of
all
I
did
for
you
Когда
ты
думаешь
обо
всем,
что
я
для
тебя
сделала,
Don't
it
break
your
heart
in
two?
Разве
это
не
разбивает
твое
сердце
на
части?
You
always
run,
go
ahead
and
run
Ты
всегда
бежишь,
давай,
беги,
Straight
into
your
mummy's
arms
Прямо
в
объятия
своей
мамочки,
Straight
into
your
mummy's
arms
Прямо
в
объятия
своей
мамочки.
You
always
run
Ты
всегда
бежишь.
No
one
can
protect
you
know
Никто
не
сможет
защитить
тебя
теперь,
Or
keep
you
safe
and
sound
Или
уберечь
тебя
в
целости
и
сохранности.
Gonna
huff
and
puff
and
blow
you
down
Сдую
тебя,
как
домик
из
соломы,
Like
a
little
lost
boy,
you've
been
found
out
Как
маленького
потерявшегося
мальчика,
тебя
разоблачили.
You
just
lost
your
favorite
toy
Ты
только
что
потерял
свою
любимую
игрушку,
So
go
on
and
run
Так
что
беги,
You're
just
a
mummy's
boy
Ты
всего
лишь
маменькин
сынок.
No
use
to
anyone,
no
use
to
anyone
Никому
не
нужный,
никому
не
нужный.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raquelle Gracie, Hiten Bharadia, Tobias Flygare
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.