Paroles et traduction Rochester - Ride That Wave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride That Wave
Оседлай эту волну
You
know
I
got
you
Ты
знаешь,
я
поддержу
тебя,
Ride
that
wave
Оседлай
эту
волну,
Shorty
gon
ride
that
wave
Детка,
оседлай
эту
волну.
Ride
that
wave
Оседлай
эту
волну,
Shorty
gon
ride
that
wave
Детка,
оседлай
эту
волну.
Make
it
wet
Сделай
это
мокрым,
Shake
it
fast
Тряси
этим
быстро,
Make
it
last
Сделай
так,
чтобы
это
длилось.
Ride
that
wave
Оседлай
эту
волну,
Shorty
gon
ride
that
wave
Детка,
оседлай
эту
волну.
Ride
that
wave
Оседлай
эту
волну,
Shorty
gon
ride
that
wave
Детка,
оседлай
эту
волну.
Make
it
wet
Сделай
это
мокрым,
Shake
it
fast
Тряси
этим
быстро,
Make
it
last
Сделай
так,
чтобы
это
длилось.
Tell
me
how
you
feel
when
a
nigga
pull
up
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
когда
я
подъезжаю,
Tell
me
is
it
real
or
you
tryna
playing
games
Скажи
мне,
это
по-настоящему
или
ты
просто
играешь,
Going
for
the
kill
when
u
see
me
in
the
cut
Иду
на
убийство,
когда
вижу
тебя
в
разрезе,
Came
in
with
my
girl
and
the
girls
go
cray
Пришел
со
своей
девушкой,
и
все
сходят
с
ума.
No
complaining
Никаких
жалоб,
That's
my
baby
Это
моя
детка,
Body
like
gravy
Тело
как
подливка,
Sweet
like
sadie
Сладкая,
как
Сэди,
Gotta
hit
daily
Должен
быть
удар
ежедневно,
Never
say
maybe
Никогда
не
говори
«может
быть»,
Drunk
in
love
cause
the
pussy
so
wavy
Пьян
от
любви,
потому
что
киска
такая
волнистая.
Need
a
whole
thing
no
slice
no
piece
Мне
нужно
все,
ни
кусочка,
ни
ломтика,
Tell
me
what
the
price
I'll
buy
it
no
lease
Скажи
мне
цену,
я
куплю
это
без
аренды.
Make
u
say
lord
Заставлю
тебя
сказать
«Господи»,
I
be
like
preach
А
я
такой:
«Проповедую»,
Make
it
go
long
Сделай
так,
чтобы
это
длилось
долго,
I'm
a
go
deep
Я
собираюсь
глубоко,
Deep
dive
Глубокое
погружение,
Snorkeling
Подводное
плавание,
Call
me
king
Зови
меня
королем,
Let
that
drip
run
down
your
legs
Пусть
эти
капли
стекают
по
твоим
ногам,
Beautiful
and
confident
Красивая
и
уверенная
в
себе.
Ride
that
wave
Оседлай
эту
волну,
Shorty
gon
ride
that
wave
Детка,
оседлай
эту
волну.
Ride
that
wave
Оседлай
эту
волну,
Shorty
gon
ride
that
wave
Детка,
оседлай
эту
волну.
Make
it
wet
Сделай
это
мокрым,
Shake
it
fast
Тряси
этим
быстро,
Make
it
last
Сделай
так,
чтобы
это
длилось.
Ride
that
wave
Оседлай
эту
волну,
Shorty
gon
ride
that
wave
Детка,
оседлай
эту
волну.
Ride
that
wave
Оседлай
эту
волну,
Shorty
gon
ride
that
wave
Детка,
оседлай
эту
волну.
Make
it
wet
Сделай
это
мокрым,
Shake
it
fast
Тряси
этим
быстро,
Make
it
last
Сделай
так,
чтобы
это
длилось.
Tell
me
what
you
up
2 i'm
a
come
through
Скажи,
чем
ты
занимаешься,
я
приеду,
Spend
my
whole
day
daydreaming
bout
you
Провожу
весь
день
в
мечтах
о
тебе,
Ride
that
wave
til
the
tide
get
high
Оседлаем
эту
волну,
пока
не
поднимется
прилив,
Even
when
I'm
tired
you
get
me
in
the
mood
Даже
когда
я
устал,
ты
поднимаешь
мне
настроение.
I
be
outta
line
like
a
kid
with
the
a
crayon
Я
веду
себя
не
по
правилам,
как
ребенок
с
карандашом,
Put
me
in
my
place
before
I
leave
in
the
am
Поставь
меня
на
место,
прежде
чем
я
уйду
утром,
Dont
move
stay
there
Не
двигайся,
оставайся
там,
Ill
be
back
later
Я
вернусь
позже.
Give
her
that
work
until
i
get
laid
off...
Даю
тебе
эту
работу,
пока
меня
не
уволят...
I
dont
really
care
right
now
Мне
все
равно
сейчас,
I
just
want
you
here
right
now
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
сейчас,
Put
your
ass
up
face
down
Подними
свою
задницу,
лицом
вниз,
Stroke
to
good
cant
drown
Слишком
хорошо,
чтобы
утонуть...
...I
was
tryna
find
somebody
like
you
...Я
пытался
найти
кого-то
похожего
на
тебя,
Bet
you
never
had
somebody
like
me
Держу
пари,
у
тебя
никогда
не
было
никого
похожего
на
меня.
Didn't
think
twice
when
made
my
move
Не
думал
дважды,
когда
сделал
свой
ход,
Drew
up
the
play
then
execute
Нарисовал
план,
а
затем
выполнил
его.
You
extra
cute
Ты
супер
милая,
I'm
tryna
leave
here
with
you
Я
хочу
уйти
отсюда
с
тобой,
Jump
in
the
ocean
with
you
Прыгнуть
в
океан
с
тобой,
Swim
with
you
all
afternoon
Плавать
с
тобой
весь
день.
Take
my
time
Не
торопиться,
We
getting
synchronized
Мы
синхронизируемся,
You
bout
to
slip
and
slide
Ты
сейчас
будешь
скользить,
I
know
your
not
surprised
Я
знаю,
ты
не
удивлена.
Ride
that
wave
Оседлай
эту
волну,
Shorty
gon
ride
that
wave
Детка,
оседлай
эту
волну.
Ride
that
wave
Оседлай
эту
волну,
Shorty
gon
ride
that
wave
Детка,
оседлай
эту
волну.
Make
it
wet
Сделай
это
мокрым,
Shake
it
fast
Тряси
этим
быстро,
Make
it
last
Сделай
так,
чтобы
это
длилось.
Ride
that
wave
Оседлай
эту
волну,
Shorty
gon
ride
that
wave
Детка,
оседлай
эту
волну.
Ride
that
wave
Оседлай
эту
волну,
Shorty
gon
ride
that
wave
Детка,
оседлай
эту
волну.
Make
it
wet
Сделай
это
мокрым,
Shake
it
fast
Тряси
этим
быстро,
Make
it
last
Сделай
так,
чтобы
это
длилось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Rochester
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.