Paroles et traduction Rochester - Still Awake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Awake
Все Ещё Не Сплю
They
like
homie
where
you
been
Спрашивают,
братан,
где
ты
был,
Homie
where
you
going?
Братан,
куда
ты
идёшь?
Bout
to
bbq
the
boothe
like
I
was
samoan
Сейчас
буду
жарить
добычу,
будто
я
Самоанец,
Got
burnt
by
the
torch
cause
u
couldn't
hold
it
Ты
обжёгся
факелом,
потому
что
не
смог
его
удержать,
I'm
a
walking
earthquake
you
was
tip-toeing
Я
ходячее
землетрясение,
а
ты
всего
лишь
крался
на
цыпочках.
Worked
hard
Много
работал,
Now
its
time
for
the
big
man
to
strut
Теперь
пришло
время
большому
человеку
расправить
плечи,
I
get
the
rock
in
the
clutch
Я
получаю
мяч
в
решающий
момент,
You
are
the
urge
that
u
get
when
u
scrapped
up
Ты
всего
лишь
желание,
которое
возникает,
когда
ты
поцарапался,
Your
plate
but
you
aint
full
enough
lemme
talk
man
wait
Твоя
тарелка,
но
ты
ещё
не
наелся,
дай
мне
поговорить,
мужик,
подожди,
I'm
going
planet
of
the
apes
Я
отправляюсь
на
планету
обезьян,
Bad
bitch
looking
like
Beyoncè
Плохая
девчонка,
выглядишь
как
Бейонсе,
Told
her
get
up
on
top
Сказал
ей
залезать
наверх,
Surf
board
Доска
для
сёрфинга,
Surf
board
nigga
surf
board
Доска
для
сёрфинга,
ниггер,
доска
для
сёрфинга,
And
they
fight
over
my
ex's
like
a
turf
war
И
они
дерутся
за
моих
бывших,
будто
война
за
территорию,
And
she
told
me
you
was
softer
then
a
nerf
war
А
она
сказала
мне,
что
ты
был
мягче,
чем
война
с
нерфами,
Got
her
flipping
on
my
mattress
doing
parkour
Заставил
её
кувыркаться
на
моём
матрасе,
занимаясь
паркуром.
I
said
wait
Я
сказал
подожди,
I'm
still
awake
Я
все
ещё
не
сплю,
Caffeine
all
in
my
veins
Кофеин
у
меня
в
венах.
I
said
wait
Я
сказал
подожди,
I'm
still
awake
Я
все
ещё
не
сплю,
25-8
no
time
for
mistakes
25
на
8,
нет
времени
на
ошибки.
Eyes
on
the
prize
Глаза
на
приз,
All
you
do
is
take
a
peak
Все,
что
ты
делаешь,
это
смотришь
украдкой,
I
am
on
the
rise
cause
I
roll
with
the
elite
Я
на
подъёме,
потому
что
я
кручусь
с
элитой,
Roll
with
bad
women
that
can
shake
it
like
a
leaf
Кручусь
с
плохими
девушками,
которые
могут
трястись,
как
лист,
Pipe
game
make
your
ex-girlfriend
spring
a
leak
Мой
уровень
обаяния
заставит
твою
бывшую
подружку
протекать,
She
was
only
23
Ей
было
всего
23,
But
she
got
her
mind
right
Но
у
неё
была
светлая
голова,
Culinary
school
had
her
sharper
than
a
knife
Кулинарная
школа
сделала
её
острее
ножа,
Had
her
in
the
pool
and
У
меня
она
была
в
бассейне,
и
When
I
seen
the
booty
all
I
really
wanna
do
is
soak
in
it
like
a
brine
Когда
я
увидел
эту
попку,
все,
что
я
хотел
сделать,
это
погрузиться
в
неё,
как
в
рассол,
Soak
in
it
like
a
brine
Погрузиться
в
неё,
как
в
рассол.
Haven't
slept
in
3 nights
never
felt
more
alive
Не
спал
3 ночи,
никогда
не
чувствовал
себя
более
живым,
Never
felt
more
awake
Никогда
не
чувствовал
себя
более
бодрым,
YouTubing
all
the
greats
just
to
motivate
Смотрю
на
YouTube
всех
великих,
просто
чтобы
мотивировать
себя.
Got
a
red
Cape
for
the
red
tape
У
меня
красный
плащ
от
бюрократии,
Tryna
cut
get
a
band
aid
Пытаюсь
сократить
путь,
нужен
пластырь,
Been
sinning
Совершал
грехи,
Hope
im
living
long
enough
to
disintegrate
Надеюсь,
я
проживу
достаточно
долго,
чтобы
исчезнуть,
Push
the
limit
and
eliminate
Расширяю
границы
и
уничтожаю.
It's
all
or
nothing
nigga
Всё
или
ничего,
ниггер.
Hot
enough
to
bake
Достаточно
горячо,
чтобы
испечь,
Put
the
icing
on
my
cake
Кладу
глазурь
на
свой
торт,
To
much
at
steak
gotta
marinate
the
beef
Слишком
много
стейков,
нужно
замариновать
говядину,
Everything
I
seen
Все,
что
я
видел,
Is
an
opening
scene
Это
сцена
из
начала,
For
an
oscar
nominee
Для
номинанта
на
Оскар,
You
the
movie
of
the
week
Ты
фильм
недели,
TNT
no
wick
TNT,
никакого
фитиля,
Let
it
bang
in
the
whip
Пусть
качает
в
тачке,
Now
Im
loading
up
my
clip
Теперь
я
заряжаю
свою
обойму,
Got
bars
like
bullets
all
my
engineers
are
in-vest-ed
У
меня
рифмы,
как
пули,
все
мои
звукорежиссеры
в
деле.
I'm
eating
pan
fried
duck
Я
ем
жареную
утку,
My
chicken
wings
French
cut
(whoo)
Мои
куриные
крылышки
по-французски
(ух),
Ya
the
boy
came
up
Да,
пацан
поднялся,
And
I
know
I'm
about
to
ball
И
я
знаю,
что
сейчас
буду
зажигать,
Call
this
a
lay
up
Назови
это
лёгкой
прогулкой,
All
that
money
enough
Все
эти
деньги
- это
ещё
не
всё,
And
that
pussy
ain't
enough
И
этой
киски
недостаточно,
Vision
got
no
limit
У
видения
нет
предела,
Grind
like
I'm
Percy
Miller
illegitimate
son
Пашу,
как
будто
я
незаконнорожденный
сын
Перси
Миллера,
Free
running
I'm
a
front
runner
Фрираннинг,
я
лидер,
Still
fly
number
one
stunna
Все
ещё
крутой,
номер
один,
оглушитель,
On
the
come
up
like
I
came
up
from
the
gutter
while
you
На
подъёме,
как
будто
я
выбрался
из
низов,
в
то
время
как
ты
Still
under
the
covers
what
you
want
brother
guns
or
the
butter
Всё
ещё
под
одеялом,
чего
ты
хочешь,
брат,
стволы
или
масло?
I'm
still
awake
Я
все
ещё
не
сплю,
No
time
for
mistakes
Нет
времени
на
ошибки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Rochester
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.