Paroles et traduction Rochester - Wolf on the Hill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wolf on the Hill
Волк на холме
Look
at
everything
a
nigga
been
through
Посмотри,
через
что
я
прошел,
Everything
i
went
through
Через
что
я
прошел,
Everything
i
lost
and
im
still
here
Всё,
что
я
потерял,
но
я
всё
ещё
здесь,
Most
niggas
would
a
gave
up
Большинство
бы
сдались,
But
i
step
my
game
up
Но
я
поднял
свой
уровень,
Came
up
every
year
Рос
с
каждым
годом.
Imma
keep
it
100
Буду
с
тобой
честен,
I
don't
do
it
for
the
money
Я
делаю
это
не
ради
денег.
If
i
did
then
a
nigga
be
so
broke
Если
бы
это
было
так,
то
я
был
бы
на
мели.
I
just
do
it
cause
i
love
it
Я
делаю
это,
потому
что
люблю
это.
Now
got
a
bigger
budget
Теперь
у
меня
больше
возможностей,
An
a
nigga
made
enough
to
put
the
team
on
И
я
заработал
достаточно,
чтобы
подтянуть
свою
команду.
I
represent
for
my
red
leafs
Я
представляю
своих
"красных
листьев",
Never
been
content
with
broke
tendencies
Никогда
не
мирился
с
нищетой.
Had
to
refocus
my
energy
Пришлось
перенаправить
свою
энергию,
Use
Tai
Chi
on
my
enemies
Использовать
Тай-Чи
против
своих
врагов.
I
redirect
it
Я
перенаправляю
её,
I
see
blessing
Я
вижу
благословение,
These
God's
words
Эти
слова
Бога,
I
speak
the
message
Я
несу
послание.
I
was
in
Detention
Я
был
в
заключении,
But
i
paid
attention
Но
я
учился,
Made
connections
Заводил
связи,
That
became
investors
like
yea
Которые
стали
инвесторами,
такие
как:
"Да,
Sign
right
here
Подпиши
здесь".
Mama
dont
cry
you
can
dry
them
tears
Мама,
не
плачь,
ты
можешь
вытереть
эти
слёзы,
The
house
that
you
wanted
we
gon
buy
this
year
Дом,
который
ты
хотела,
мы
купим
в
этом
году.
Sacrificed
my
time
and
overcame
my
fears
like
yea
Я
пожертвовал
своим
временем
и
преодолел
свои
страхи,
да.
I
aim
for
A
list
Я
стремлюсь
к
вершине,
But
i
never
been
afraid
to
hit
the
pavement
Но
я
никогда
не
боялся
идти
по
улице
And
never
been
scared
of
some
changes
И
никогда
не
боялся
перемен.
At
the
end
of
the
day
we
gon
make
it
В
конце
концов,
мы
всё
равно
добьемся
своего.
The
king
of
the
hill
can
only
go
down
Король
холма
может
только
упасть,
The
king
of
the
hill
can
only
go
down
Король
холма
может
только
упасть
Or
Stay
on
that
hill
that's
hill
right
Или
остаться
на
этом
холме,
верно?
That's
the
other
possibility
Это
другая
возможность,
Stay
on
the
hill
Остаться
на
холме,
Stay
up
Остаться
на
вершине,
But
the
wolf
on
the
hill
Но
волк
на
холме,
Look
the
wolf
on
the
hill
right
Послушай,
волк
на
холме,
Is
not
as
hungry
as
the
wolf
climbing
the
hill
Не
такой
голодный,
как
волк,
взбирающийся
на
холм.
He's
not
as
hungry
but
when
he
wants
the
food
it's
there
Он
не
такой
голодный,
но
когда
он
хочет
есть,
еда
у
него
есть.
Who
gon
stop
me?
Кто
остановит
меня?
Who
gon
stop
me
huh?
Кто
остановит
меня,
а?
So
above
the
law
Настолько
выше
закона,
Im
drinking
like
i
passed
the
bar
Я
пью,
как
будто
сдал
экзамен
в
адвокатуру.
Took
her
in
the
bathroom
stall
Завёл
её
в
туалетную
кабинку,
Told
her
take
it
off
Сказал
ей
снять
всё,
She
said
is
you
ODB
Она
спросила:
"Ты
ODB?"
Cause
boy
i
like
it
raw
Потому
что,
детка,
я
люблю
всё
по-настоящему.
Do
it
for
my
city
that's
a
piece
a
cake
Делаю
это
для
своего
города,
это
легко.
I
been
popping
in
Toronto
'fore
they
heard
of
Drake
Я
был
знаменит
в
Торонто
ещё
до
того,
как
они
услышали
о
Дрейке.
And
i
feel
so
yonge
street
И
я
чувствую
себя
как
на
улице
Янг-Стрит.
I
connect
with
front
but
dont
front
on
me
Я
общаюсь
со
всеми,
но
не
испытывайте
меня
на
прочность.
Tuesday,
Ballet
have
one
on
me
Вторник,
в
"Балете"
всё
за
мой
счёт.
Im
with
Ken
Masters
like
Ryu...
Я
с
Кеном
Мастерсом,
как
Рю...
Bumps
and
bruises
Шишки
и
синяки
Might
mean
ya
losing
Могут
означать
твой
проигрыш,
That
dont
mean
the
game
is
over
Но
это
не
значит,
что
игра
окончена.
Wake
up
in
the
mornin
Проснись
утром,
Put
ya
mind
on
it
Сосредоточься
на
этом,
Everyday
you
get
a
little
closer
С
каждым
днём
ты
становишься
немного
ближе.
Quit
complaining
Хватит
жаловаться,
Im
just
saying
Я
просто
говорю,
Gotta
get
ya
head
up
out
the
matrix
Тебе
нужно
вытащить
голову
из
матрицы.
Life's
full
a
phases
Жизнь
полна
этапов,
Dont
start
fading
Не
исчезай.
S'how
u
get
scratch
from
the
playlist
Вот
как
ты
получаешь
признание.
Dont
let
people
know
ya
dreams
that
belong
to
you
Не
рассказывай
людям
о
своих
мечтах,
Once
you
let
em
plant
the
seed
they
gon
spoil
the
roots
Как
только
ты
позволишь
им
посадить
семя,
они
испортят
корни.
Feel
like
Martin
Luther
King
staring
at
the
troops
Чувствую
себя
Мартином
Лютером
Кингом,
смотрящим
на
войска,
But
i
know
if
that
was
me
I'd
cock
it
back
and
shoot
Но
я
знаю,
что
если
бы
это
был
я,
я
бы
взвел
курок
и
выстрелил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul James Mccartney, John Lennon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.