Paroles et traduction Rochy RD feat. El Bra 3.57 - Ella No Está En Ti
Ella No Está En Ti
She's Not Into You
Esa
tipa
no
ta
en
ti
y
ya
tu
la
da
asco
That
chick
ain't
into
you,
she's
already
disgusted
by
you
Ella
a
mi
me
tira
por
que
yo
se
la
saco
She
hits
me
up
because
I
know
how
to
please
her
Conmigo
quiere
estar
todo
el
tiempo
contigo
un
rato
She
wants
to
spend
all
her
time
with
me,
and
just
a
little
with
you
Y
tu
no
le
ha
llegado
que
aqui
haya
un
maco
And
you
haven't
realized
that
there's
a
real
man
here
Esa
tipa
no
esta
en
ti
te
voy
a
pasar
el
dato
That
chick
isn't
into
you,
I'm
gonna
give
you
the
facts
Ella
me
llama
por
que
soy
yo
quien
se
la
saco
She
calls
me
because
I'm
the
one
who
satisfies
her
Conmigo
quiere
estar
contigo
na
ma
un
rato
She
wants
to
be
with
me,
with
you
just
a
little
bit
Y
tu
no
le
ha
llegado
que
aquí
hay
aun
maco
And
you
haven't
realized
that
there's
an
even
better
man
here
Ella
me
llama
y
le
freno
y
volvemos
y
nos
vemos
She
calls
me,
I
slow
her
down,
we
get
back
together,
and
we
see
each
other
Ella
me
llama
y
le
freno
y
volvemos
y
nos
vemos
She
calls
me,
I
slow
her
down,
we
get
back
together,
and
we
see
each
other
Y
no
te
tires
de
sorpresa
siempre
avisarle
And
don't
you
go
surprising
her,
always
let
her
know
Para
que
no
te
encuentres
lo
que
tu
no
quieres
ver
So
you
don't
find
what
you
don't
wanna
see
Yo
la
mato
de
gratis
por
que
ami
me
sale
I
take
care
of
her
for
free
because
it's
easy
for
me
Y
ella
te
chapea
pa
comprarme
mi
pedales
And
she's
playing
you
to
buy
my
pedals
Y
yo
me
río
pila,
pila
me
toy
curando
And
I'm
laughing
hard,
I'm
curing
myself
Cada
vez
que
dices
que
tu
estas
controlando
Every
time
you
say
that
you're
in
control
A
veces
me
bloquea
porque
le
están
montando
Sometimes
she
blocks
me
because
they're
gossiping
about
me
La
amiga
de
mi
que
con
otra
estoy
andando
My
friend's
girl,
with
whom
I'm
messing
around
Yo
hago
lo
que
sea
pa
verla
I
do
whatever
it
takes
to
see
her
A
mi
no
una
grasa
y
me
conformo
con
tenerla
I
don't
need
a
fancy
car,
and
I'm
content
with
having
her
Por
eso
yo
siempre
te
la
robo
That's
why
I
always
steal
her
from
you
Y
te
la
mando
marca
como
que
le
di
una
pela
And
I
send
her
back
marked
as
if
I
gave
her
a
beating
Ella
me
llama
y
le
freno
y
volvemos
y
nos
vemos
She
calls
me,
I
slow
her
down,
we
get
back
together,
and
we
see
each
other
Ella
me
llama
y
le
freno
y
volvemos
y
nos
vemos
She
calls
me,
I
slow
her
down,
we
get
back
together,
and
we
see
each
other
Esa
tipa
no
ta
en
ti
y
ya
tu
la
da
asco
That
chick
ain't
into
you,
she's
already
disgusted
by
you
Ella
a
mi
me
tira
por
que
yo
se
la
saco
She
hits
me
up
because
I
know
how
to
please
her
Conmigo
quiere
estar
todo
el
tiempo
contigo
un
rato
She
wants
to
spend
all
her
time
with
me,
and
just
a
little
with
you
Y
tu
no
le
ha
llegado
que
aqui
haya
un
maco
And
you
haven't
realized
that
there's
a
real
man
here
Esa
tipa
no
ta
en
ti
y
ya
tu
la
da
asco
That
chick
ain't
into
you,
she's
already
disgusted
by
you
Ella
me
llama
por
que
yo
se
la
saco
She
calls
me
because
I
know
how
to
please
her
Conmigo
quiere
estar
todo
el
tiempo
contigo
un
rato
She
wants
to
spend
all
her
time
with
me,
and
just
a
little
with
you
Y
tu
no
le
ha
llegado
que
aqui
haya
un
maco
And
you
haven't
realized
that
there's
a
real
man
here
Yo
no
me
sofoco
la
tengo
apecha
I
don't
stress,
I
got
her
hooked
Me
llama
de
madruga
que
me
extraña
que
me
va
a
pasar
a
buscar
She
calls
me
early
in
the
morning
saying
she
misses
me,
that
she's
gonna
come
get
me
Yo
no
le
paro
a
na
esto
lo
veo
como
un
negocio
I
don't
pay
attention
to
anything,
I
see
this
as
a
business
Ella
esta
haciendo
su
transa
y
yo
lo
que
soy
su
socio
She's
doing
her
thing,
and
I'm
her
partner
Además,
también
necesito
mi
espacio
además
Besides,
I
also
need
my
space,
besides
La
tipa
es
fina
y
no
le
va
a
gustar
este
oficio
The
girl
is
classy
and
wouldn't
like
this
job
Me
gusta
como
singa
de
su
cuerpo
estoy
en
vicio
I
love
the
way
she
moves,
I'm
addicted
to
her
body
Me
frena
en
colale
pa
que
yo
me
le
ponga
ansioso
She
stops
me
in
lingerie
so
I
get
anxious
Diablo
me
robo
esa
gata
me
modela
en
bata
Damn,
I
stole
that
cat,
she
models
for
me
in
a
robe
Me
subió
la
nota
cuando
me
beso
la
boca
My
status
went
up
when
she
kissed
me
on
the
mouth
Mi
socio
yo
no
bailo
con
ella
esta
bachata
My
man,
I
don't
dance
this
bachata
with
her
Yo
me
encontré
el
tesoro
y
yo
no
soy
ningún
pirata
I
found
the
treasure,
and
I'm
no
pirate
Me
metió
en
su
habitación
She
took
me
to
her
room
No
se
me
olvido
ningún
rincón
I
didn't
forget
a
single
corner
Lo
hicimos
con
condón
pero
me
curo
un
paqueton
We
did
it
with
a
condom,
but
I
cured
myself
of
a
whole
lot
La
veces
que
lo
hicimos
na
mas
lo
sabe
el
colchón
The
times
we
did
it,
only
the
mattress
knows
Las
veces
que
dijiste
papi
vete
por
favor
que
viene
el
don
The
times
you
said
baby,
please
leave,
the
man's
coming
Esa
tipa
no
ta
en
ti
y
ya
tu
la
da
asco
That
chick
ain't
into
you,
she's
already
disgusted
by
you
Ella
a
mi
me
tira
por
que
yo
se
la
saco
She
hits
me
up
because
I
know
how
to
please
her
Conmigo
quiere
estar
todo
el
tiempo
contigo
un
rato
She
wants
to
spend
all
her
time
with
me,
and
just
a
little
with
you
Y
tu
no
le
ha
llegado
que
aqui
haya
un
maco
And
you
haven't
realized
that
there's
a
real
man
here
Esa
tipa
no
ta
en
ti
te
voy
a
pasar
el
dato
That
chick
isn't
into
you,
I'm
gonna
give
you
the
facts
Ella
me
llama
por
que
yo
se
la
saco
She
calls
me
because
I'm
the
one
who
satisfies
her
Conmigo
quiere
estar
todo
el
tiempo
contigo
un
rato
She
wants
to
be
with
me,
with
you
just
a
little
bit
Y
tu
no
le
ha
llegado
que
aqui
haya
un
maco
And
you
haven't
realized
that
there's
an
even
better
man
here
Ella
me
llama
y
le
freno
y
volvemos
y
nos
vemos
She
calls
me,
I
slow
her
down,
we
get
back
together,
and
we
see
each
other
Ella
me
llama
y
le
freno
y
volvemos
y
nos
vemos
She
calls
me,
I
slow
her
down,
we
get
back
together,
and
we
see
each
other
Le
voy
a
tirar
brava
para
salir
a
buscar
I'm
gonna
hit
her
up
hard
to
go
out
and
search
Tan
en
la
nanananana
So
in
the
nanananana
Yo
estoy
pa
eso
no
me
quedo
atras
I'm
here
for
it,
I'm
not
staying
behind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aderli Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.