Paroles et traduction Rochy RD - A Veces No Tengo Money
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Veces No Tengo Money
Sometimes I Don't Have Money
Team
Wa
Wa
Wa
pa'l
mundo
entero
Team
Wa
Wa
Wa
for
the
whole
world
A
veces,
no
tengo
money,
sin
money
Sometimes,
I
don't
have
money,
no
money
No
salgo
pa'
la
calle
y
me
quedo
chillin'
I
don't
go
out
on
the
streets
and
stay
chilling
En
el
bloque
hago
mi
party
I
have
my
party
in
the
block
Hasta
que
mangue
pal
de
peso'
pa'
irme
rulin
Until
I
hustle
some
pesos
to
go
rolling
A
veces,
no
tengo
money,
sin
money
Sometimes,
I
don't
have
money,
no
money
No
salgo
pa'
la
calle
y
me
quedo
chillin'
I
don't
go
out
on
the
streets
and
stay
chilling
En
el
bloque
hago
mi
party
I
have
my
party
in
the
block
Hasta
que
mangue
pal
de
peso'
pa'
irme
rulin
Until
I
hustle
some
pesos
to
go
rolling
A
veces,
no
tengo
money,
sin
money
Sometimes,
I
don't
have
money,
no
money
No
salgo
pa'
la
calle
y
me
quedo
chillin'
I
don't
go
out
on
the
streets
and
stay
chilling
En
el
bloque
hago
mi
party
I
have
my
party
in
the
block
Hasta
que
mangue
pal
de
peso'
pa'
irme
rulin
(oh)
Until
I
hustle
some
pesos
to
go
rolling
(oh)
A
veces,
no
tengo
money,
pero
por
suerte
que
puedo
buscarlo
Sometimes,
I
don't
have
money,
but
luckily
I
can
get
it
Mientras
tanto,
son
muy
poco'
y
no
puedo
malgastarlo'
Meanwhile,
it
is
very
little
and
I
can't
waste
it
Hay
que
pagar
la
deuda
del
colmado
We
have
to
pay
the
debt
from
the
grocery
store
Hay
que
comprar
un
tro
de
cosa'
I
have
to
buy
some
things
Que
en
verdad
necesito
a
mi
lado
That
I
really
need
by
my
side
No
un
jumo
que
me
deje
una
resaca
Not
a
drink
that
leaves
me
with
a
hangover
Tengo
un
presupuesto
que
lo
alcanza
el
que
se
busca
I
have
a
budget
that
reaches
those
who
hustle
Este
año,
mi
panita,
no
me
pueden
ve'
la
placa
This
year,
baby
girl,
they
can't
see
my
license
plate
En
un
drink
no
me
concentro
I
don't
focus
on
a
drink
Porque
hay
otra
dirección
en
este
caco
Because
there's
another
direction
in
this
head
Adema',
hay
tanta
envidia
que
'toy
moca,
no
conmigo
Besides,
there's
so
much
envy
that
I'm
alert,
not
with
me
Pero
a
mucho'
pana'
ya
me
lo'
han
vendi'o
por
pepa'
But
many
homies
have
already
been
sold
for
pills
Soy
alérgico
a
la
gente
fre'ca,
mejor
me
quedo
en
el
bloque
I'm
allergic
to
fake
people,
I
better
stay
in
the
block
Y
llamo
a
Carlos
pa'
que
frene
con
la
hookah
And
I
call
Carlos
to
stop
with
the
hookah
A
veces,
no
tengo
money,
sin
money
Sometimes,
I
don't
have
money,
no
money
No
salgo
pa'
la
calle
y
me
quedo
chillin'
I
don't
go
out
on
the
streets
and
stay
chilling
En
el
bloque
hago
mi
party
I
have
my
party
in
the
block
Hasta
que
mangue
pal
de
peso'
pa'
irme
rulin
Until
I
hustle
some
pesos
to
go
rolling
A
veces,
no
tengo
money,
sin
money
Sometimes,
I
don't
have
money,
no
money
No
salgo
pa'
la
calle
y
me
quedo
chillin'
I
don't
go
out
on
the
streets
and
stay
chilling
En
el
bloque
hago
mi
party
I
have
my
party
in
the
block
Hasta
que
mangue
pal
de
peso'
pa'
irme
rulin
Until
I
hustle
some
pesos
to
go
rolling
A
veces,
no
tengo
money
Sometimes,
I
don't
have
money
Money,
money
Money,
money
A
veces,
no
tengo
money-y
Sometimes,
I
don't
have
money-y
También
menore'
recha'
que
me
quieran
pone'
eso
Also,
there
are
rejected
minors
who
want
to
put
that
on
me
Pero
sin
baja'
en
confianza
pa'
que
no
dañe
la
vuelta
But
without
losing
confidence
so
it
doesn't
ruin
the
vibe
Más
tarde,
freno
a
capear
la
grasa
Later,
I'll
stop
by
to
dodge
the
grease
Total,
descubrí
que
al
final
soy
yo
quien
hace
mi
diligencia
After
all,
I
discovered
that
in
the
end
I
am
the
one
who
does
my
diligence
Lo
más
importante
de
la
vida
e'
sentirse
conforme
The
most
important
thing
in
life
is
to
feel
comfortable
Y
de
eso
yo
soy
rico
porque
no
me
desespero
And
I
am
rich
in
that
because
I
don't
despair
'Toy
claro
de
lo
que
quiero,
puedo
hace'
cualquier
juidero
I'm
clear
about
what
I
want,
I
can
do
any
mess
Pero
'toy
en
otra
vuelta
de
agujero
But
I'm
in
another
loop
of
a
hole
Tú
no
entiende'
na',
yo
te
comprendo
porque
tú
no
'tabas
ahí
You
don't
understand
anything,
I
understand
you
because
you
weren't
there
Cuando
'tabamos
subiendo,
fui
el
primero
que
caí
When
we
were
going
up,
I
was
the
first
to
fall
Ahora,
yo
solo
'toy
aquí,
casi
siempre
'toy
riendo
Now,
I'm
alone
here,
I'm
almost
always
laughing
Aunque
no
te
lo
demuestre
a
ti,
mi
vida
es
así
Although
I
don't
show
it
to
you,
that's
my
life
Casi
siempre
'toy
feliz
a
pesar
de
que
'toy
troteando
I'm
almost
always
happy
even
though
I'm
jogging
Siguen
apareciendo
lo'
del
mabi
The
ones
from
the
"mabi"
keep
appearing
Me
sale
más
económico
por
to'
lo
que
aprendí
It's
cheaper
for
me
because
of
everything
I've
learned
Me
sumó,
dividí,
me
funcionó,
lo
reconozco
I
added
up,
I
divided,
it
worked,
I
recognize
it
Lo'
demagogo'
los
quiero
a
kilometro'
de
mí
I
want
demagogues
miles
away
from
me
Lo'
demagogo'
a
kilometro'
de
mí
Demagogues
miles
away
from
me
A
veces,
no
tengo
money,
sin
money
Sometimes,
I
don't
have
money,
no
money
No
salgo
pa'
la
calle
y
me
quedo
chillin'
I
don't
go
out
on
the
streets
and
stay
chilling
En
el
bloque
hago
mi
party
I
have
my
party
in
the
block
Hasta
que
mangue
pal
de
peso'
pa'
irme
rulin
Until
I
hustle
some
pesos
to
go
rolling
A
veces,
no
tengo
money,
sin
money
Sometimes,
I
don't
have
money,
no
money
No
salgo
pa'
la
calle
y
me
quedo
chillin'
I
don't
go
out
on
the
streets
and
stay
chilling
En
el
bloque
hago
mi
party
(wa,
wa,
wa,
ja)
I
have
my
party
in
the
block
(wa,
wa,
wa,
ha)
Hasta
que
mangue
pal
de
peso'
pa'
irme
rulin
Until
I
hustle
some
pesos
to
go
rolling
¿Que
lo
qué,
wa
wa
wa?
Ja
What's
up,
wa
wa
wa?
Ha
Me
gusta
como
me
oigo
aquí
con
to'
esto'
colore'
I
like
how
I
sound
here
with
all
these
colors
MC
Melodía,
en
la
vaina
MC
Melody,
on
the
thing
No,
perdón,
arroba
RochyRD
No,
sorry,
@RochyRD
El
menor
del
locotrón
The
youngest
of
the
Locotron
Nata
Records,
ja
Nata
Records,
ha
Estoy
alterao,
es
que
me
escucho
demasiado
bonito
I'm
altered,
it's
just
that
I
sound
too
good
A
veces'
no
tengo
money,
no
salgo
pa'
la
calle
y
me
quedo
chillin'
Sometimes
I
don't
have
money,
I
don't
go
out
on
the
streets
and
stay
chilling
Tú
sabe
qué
lo
qué,
que
uno
no
saca
a
divaria'
You
know
what's
up,
that
one
doesn't
take
out
to
show
off
Hablamo'
ahora
Let's
talk
now
Waldo
Calle
27
Waldo
Calle
27
Qué
lo
qué,
¿Kaponi?
What's
up,
Kaponi?
Brookly,
jaa,
el
mono
blanco
Brooklyn,
haa,
the
white
monkey
Qué
lo
qué,
¿Peje?
What's
up,
Peje?
A
veces,
no
tengo
money,
sin
money
(así,
bien
chévere,
hablamo
ahora)
Sometimes,
I
don't
have
money,
no
money
(like
this,
very
cool,
let's
talk
now)
No
salgo
pa'
la
calle
y
me
quedo
chillin'
I
don't
go
out
on
the
streets
and
stay
chilling
En
el
bloque
hago
mi
party
I
have
my
party
in
the
block
Hasta
que
mangue
pal
de
peso'
pa'
irme
rulin
Until
I
hustle
some
pesos
to
go
rolling
A
veces,
no
tengo
money
Sometimes,
I
don't
have
money
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aderli Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.