Paroles et traduction Rochy RD - Rumba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Nunca
estoy
engancha'o,
la
calle
está
prendi'a)
(I'm
never
hooked,
the
streets
are
on
fire)
Si
salgo
pa'
la
calle
como
un
bollo
If
I
hit
the
streets
lookin'
fly
as
hell
(Lo
busco
trabajando,
tengo
la
mano
arriba)
(I'm
lookin'
for
it
workin',
my
hand
is
up)
(Es
porque
estoy
gozando)
(It's
because
I'm
enjoying
it)
(Tengo
to'
lo'
accesorio'
y
yo
la
pongo
cuando
salgo)
(I
got
all
the
accessories
and
I
put
it
on
when
I
go
out)
(Tienen
que
darme
banda
en
mi
cuarto
que
estoy
atando)
(They
have
to
give
me
a
band
in
my
room
because
I'm
tying)
Rumba,
esto
es
lo
que
pide
el
cuerpo
Rumba,
this
is
what
the
body
asks
for
Voy
pa'
la
calle,
esta
noche
no
duermo
I'm
goin'
to
the
streets,
I'm
not
sleeping
tonight
Rumba,
voy
a
llegar
en
la
mañana
Rumba,
I'm
gonna
arrive
in
the
morning
Si
no
me
abre,
entro
por
la
ventana
If
she
doesn't
open,
I'll
enter
through
the
window
Y
rumba,
esto
es
lo
que
pide
el
cuerpo
And
rumba,
this
is
what
the
body
asks
for
Voy
pa'
la
calle,
esta
noche
no
duermo
I'm
goin'
to
the
streets,
I'm
not
sleeping
tonight
Rumba,
voy
a
llegar
en
la
mañana
Rumba,
I'm
gonna
arrive
in
the
morning
Si
no
me
abre,
entro
por
la
ventana
y
If
she
doesn't
open,
I'll
enter
through
the
window
and
Rumba
(Rumba),
rumba
(Rumba)
Rumba
(Rumba),
rumba
(Rumba)
Rumba
(Rumba),
rumba
(Rumba)
Rumba
(Rumba),
rumba
(Rumba)
Rumba
(Rumba),
rumba
(Rumba)
Rumba
(Rumba),
rumba
(Rumba)
Si
no
me
abre,
entro
por
la
ventana
y
If
she
doesn't
open,
I'll
enter
through
the
window
and
Rumba
(Rumba),
rumba
(Rumba)
Rumba
(Rumba),
rumba
(Rumba)
Rumba
(Rumba),
rumba
(Rumba)
Rumba
(Rumba),
rumba
(Rumba)
Rumba
(Rumba),
rumba
(Rumba)
Rumba
(Rumba),
rumba
(Rumba)
Si
no
me
abre,
entro
por
la
ventana
If
she
doesn't
open,
I'll
enter
through
the
window
Rumba,
me
gusta
el
mamboteo
Rumba,
I
like
the
mamboteo
La
rumba
empieza
hoy,
pero
termina
al
otro
día
The
rumba
starts
today,
but
ends
the
next
day
Yo
salgo
por
salir,
ya
ni
siquiera
de
fronteo
I
go
out
just
to
go
out,
not
even
to
show
off
anymore
Cómo
me
vo'
a
soltar
si
los
bolsillo'
están
al
día
How
am
I
gonna
let
loose
if
my
pockets
are
up
to
date
Me
puse
pa'
la
vuelta
y
lo
echaron
pa'l
XX
alcancía
I
went
out
for
a
spin
and
they
threw
it
for
the
XX
piggy
bank
Cuánta
es
la
depresión
cuando
no
había
How
much
depression
is
there
when
there
wasn't
Pero,
tengo
la
feria.
Ruma
to'a
la
noche
But,
I
got
the
feria.
Rumba
all
night
Nunca
estoy
engancha'o,
la
calle
está
prendi'a
I'm
never
hooked,
the
street
is
on
fire
Si
salgo
pa'
la
calle
como
un
bollo
If
I
hit
the
streets
lookin'
fly
as
hell
Lo
busco
trabajando,
tengo
la
mano
arriba
I'm
lookin'
for
it
workin',
my
hand
is
up
Es
porque
estoy
gozando
It's
because
I'm
enjoying
it
Tengo
to'
lo'
accesorio'
y
yo
la
pongo
cuando
salgo
I
got
all
the
accessories
and
I
put
it
on
when
I
go
out
Tienen
que
darme
banda
en
mi
cuarto
que
estoy
atando
They
have
to
give
me
a
band
in
my
room
because
I'm
tying
Rumba,
esto
es
lo
que
pide
el
cuerpo
Rumba,
this
is
what
the
body
asks
for
Voy
pa'
la
calle,
esta
noche
no
duermo
I'm
goin'
to
the
streets,
I'm
not
sleeping
tonight
Rumba,
voy
a
llegar
en
la
mañana
Rumba,
I'm
gonna
arrive
in
the
morning
Si
no
me
abre,
entro
por
la
ventana
y
If
she
doesn't
open,
I'll
enter
through
the
window
and
Rumba,
esto
es
lo
que
pide
el
cuerpo
Rumba,
this
is
what
the
body
asks
for
Voy
pa'
la
calle,
esta
noche
no
duermo
I'm
goin'
to
the
streets,
I'm
not
sleeping
tonight
Rumba,
voy
a
llegar
en
la
mañana
Rumba,
I'm
gonna
arrive
in
the
morning
Si
no
me
abre,
entro
por
la
ventana
y
If
she
doesn't
open,
I'll
enter
through
the
window
and
Rumba
(Rumba),
rumba
(Rumba)
Rumba
(Rumba),
rumba
(Rumba)
Rumba
(Rumba),
rumba
(Rumba)
Rumba
(Rumba),
rumba
(Rumba)
Rumba
(Rumba),
rumba
(Rumba)
Rumba
(Rumba),
rumba
(Rumba)
Si
no
me
abre,
entro
por
la
ventana
y
If
she
doesn't
open,
I'll
enter
through
the
window
and
Rumba
(Rumba),
rumba
(Rumba)
Rumba
(Rumba),
rumba
(Rumba)
Rumba
(Rumba),
rumba
(Rumba)
Rumba
(Rumba),
rumba
(Rumba)
Rumba
(Rumba),
rumba
(Rumba)
Rumba
(Rumba),
rumba
(Rumba)
Si
no
me
abre,
entro
por
la
ventana
y
If
she
doesn't
open,
I'll
enter
through
the
window
and
Estoy
pa'
los
pide',
me
sale
una
rumbita
I'm
down
for
the
requests,
I
got
a
little
rumba
comin'
Con
to'
lo
que
pasé,
hoy
to'
los
día'
son
de
fiesta
With
all
that
I
went
through,
nowadays
every
day
is
a
party
¿Cuánto
me
prestaste?,
pa'
yo
ponerme
rully
How
much
did
you
lend
me?
So
I
can
get
rully
Los
mismo'
haciendo
billing,
hoy
en
día
somo'
la
Meca
The
same
ones
makin'
billing,
nowadays
we
are
the
Mecca
Amanecí
en
la
calle
cuando
dije
currú
I
woke
up
on
the
street
when
I
said
"currú"
Los
dueños
de
la
vía
y
nunca
perdí
la
actitu'
The
owners
of
the
road
and
I
never
lost
my
attitude
Yo
soy
el
que
la
prende,
saben
mi
numerito
I'm
the
one
who
lights
it
up,
they
know
my
number
A
to'as
con
lo
mío
y
a
lo'
coco'
me
le'
quito
To
all
the
girls
with
what's
mine
and
I
take
it
away
from
the
"coco"
Siempre
disfrutando,
digo,
mientra'
yo
pueda
Always
enjoying,
I
say,
while
I
can
Como
dice
el
dicho:
"to'
lo
que
uno
se
lleva"
As
the
saying
goes:
"everything
one
takes"
Con
prisa,
que
lo
mueva,
que
aquí
estamos
gozando
Hurry
up,
move
it,
we're
enjoying
ourselves
here
Yo
estoy
muerto
de
risa
y
no
es
que
me
estoy
curando
(¡Rochy!)
I'm
dying
of
laughter
and
it's
not
that
I'm
healing
(¡Rochy!)
Rumba,
esto
es
lo
que
pide
el
cuerpo
Rumba,
this
is
what
the
body
asks
for
Voy
pa'
la
calle,
esta
noche
no
duermo
I'm
goin'
to
the
streets,
I'm
not
sleeping
tonight
Rumba,
voy
a
llegar
en
la
mañana
Rumba,
I'm
gonna
arrive
in
the
morning
Si
no
me
abre,
entro
por
la
ventana
If
she
doesn't
open,
I'll
enter
through
the
window
Y
rumba,
esto
es
lo
que
pide
el
cuerpo
And
rumba,
this
is
what
the
body
asks
for
Voy
pa'
la
calle,
esta
noche
no
duermo
I'm
goin'
to
the
streets,
I'm
not
sleeping
tonight
Rumba,
voy
a
llegar
en
la
mañana
Rumba,
I'm
gonna
arrive
in
the
morning
Si
no
me
abre,
entro
por
la
ventana
y
If
she
doesn't
open,
I'll
enter
through
the
window
and
Rumba
(Rumba),
rumba
(Rumba)
Rumba
(Rumba),
rumba
(Rumba)
Rumba
(Rumba),
rumba
(Rumba)
Rumba
(Rumba),
rumba
(Rumba)
Rumba
(Rumba),
rumba
(Rumba)
Rumba
(Rumba),
rumba
(Rumba)
Si
no
me
abre,
entro
por
la
ventana
y
If
she
doesn't
open,
I'll
enter
through
the
window
and
Rumba
(Rumba),
rumba
(Rumba)
Rumba
(Rumba),
rumba
(Rumba)
Rumba
(Rumba),
rumba
(Rumba)
Rumba
(Rumba),
rumba
(Rumba)
Rumba
(Rumba),
rumba
(Rumba)
Rumba
(Rumba),
rumba
(Rumba)
El
dueño
del
movimiento
The
owner
of
the
movement
Leo
RD
produciendo
(Nítido)
Leo
RD
producing
(Nitido)
Que
sabe
del
dembow
(Nata
Records)
Who
knows
dembow
(Nata
Records)
Con
Don
80
produciendo
With
Don
80
producing
¿Qué
e'
lo
que
e',
Rochy?
What's
up,
Rochy?
La
alcaldía,
el
movimiento
paralelo
The
mayor's
office,
the
parallel
movement
Hablamo'
ahora,
niños
We're
talkin'
now,
kids
Team
wawa
pa'l
mundo
entero
Team
wawa
for
the
whole
world
Manuelito,
Waldo
Manuelito,
Waldo
Reily,
tú
quiere'
guanaco
Reily,
you
want
guanaco
Morlan,
24
siete
estudio,
el
movimiento
paralelo
Morlan,
24
seven
studio,
the
parallel
movement
Hablamo'
ahora,
niños
We're
talkin'
now,
kids
Le
pegué
el
imán,
el
Ujura,
el
calde
I
hit
the
magnet,
the
Ujura,
the
boiler
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Felipe Yasmil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.