Rochy - Donde Pongo lo Hallado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rochy - Donde Pongo lo Hallado




Donde Pongo lo Hallado
Where Do I Put What I've Found
¿Dónde pongo lo hallado,
Where do I put what I've found,
En las calles, los libros, las noches,
In the streets, the books, the nights,
Los rostros en que te he buscado?
The faces in which I've searched for you?
¿Dónde pongo lo hallado,
Where do I put what I've found,
En la tierra, en tu nombre, en la biblia,
In the earth, in your name, in the bible,
En el dia que al fin te he encontrado?
On the day that I finally found you?
¿Que le digo a la muerte
What do I say to death
Tantas veces llamada a mi lado
So often called to my side
Que al cabo se ha vuelto mi hermana?
That in the end it has become my sister?
¿Que le digo a la gloria
What do I say to glory
Vacia de estar solo
Empty from being alone
Haciendome el triste, haciendome el lobo?
Making myself sad, making myself a wolf?
¿Que le digo a los perros
What do I say to the dogs
Que se iban conmigo en noches
That went with me on nights
Perdidas de estar sin amigos?
Lost from being without friends?
¿Que le digo a la luna
What do I say to the moon
Que crei compañera de noches
That I believed was a companion of nights
Y noches sin ser verdadera?
And nights without being true?
¿Que hago ahora contigo?
What do I do with you now?
Las palomas que van a dormir a los
The doves that go to sleep in the
Parques ya no hablan conmigo.
Parks no longer speak to me.
¿Que hago ahora contigo?
What do I do with you now?
Ahora que eres la luna, los perros,
Now that you are the moon, the dogs,
Las noches, todos los amigos.
The nights, all the friends.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.