Paroles et traduction Rocio Banquells - Cielo Azul, Cielo Nublado
Cielo Azul, Cielo Nublado
Голубое небо, облачное небо
Cielo
azul,
cielo
nublado,
cielo
de
mi
pensamiento,
Голубое
небо,
облачное
небо,
небо
моих
мыслей,
Quisiera
estar
a
tu
lado,
para
vivir
mas
contento,
Я
бы
хотел
быть
рядом
с
тобой,
чтобы
жить
счастливее,
Para
vivir
mas
contento,
Чтобы
жить
счастливее,
Soy
El
hombre
mas
dichoso
cuando
tu
estas
a
mi
lado
Я
самый
счастливый
человек,
когда
ты
рядом
со
мной,
Hasta
el
sueño
se
me
quita,aunque
este
bien
desvelado
Даже
сон
мне
не
нужен,
даже
если
я
очень
устал,
Aunque
este
bien
desvelado
Даже
если
я
очень
устал
Un
pintor
pinto
una
rosa,
con
una
flor
de
alelia
Художник
нарисовал
розу,
с
цветком
алеи,
Pero
no
hay
pintor
que
pinte,
los
ojos
de
mi
María,
Но
нет
художника,
который
бы
мог
нарисовать
глаза
моей
Марии,
Los
ojos
de
mi
María
Глаза
моей
Марии
Un
pintor
pinto
una
rosa
y
en
medio
dos
clavelitos,
Художник
нарисовал
розу
и
два
маленьких
гвоздика
в
середине,
Pero
no
hay
pintor
que
pinte,
lo
negro
de
tus
ojitos,
Но
нет
художника,
который
бы
мог
нарисовать
черноту
твоих
глаз,
Lo
negro
de
tus
ojitos
Черноту
твоих
глаз
Cielo
azul,
cielo
nublado,
cielo
de
mi
pensamiento,
Голубое
небо,
облачное
небо,
небо
моих
мыслей,
Quisiera
estar
a
tu
lado,
para
vivir
mas
contento,
Я
бы
хотел
быть
рядом
с
тобой,
чтобы
жить
счастливее,
Para
vivir
mas
contento,
Чтобы
жить
счастливее,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.