Paroles et traduction Rocio Banquells - Estúpido
Estupido,
hay
que
amar
a
muerte
como
te
amo
yo,
Глупец,
нужно
любить
до
смерти,
как
люблю
я,
Hay
que
amar
valiente
con
el
corazón,
Нужно
любить
отважно,
сердцем,
Hay
que
amar
jugándoselo
todo.
Нужно
любить,
рискуя
всем.
Estupido,
hay
que
ser
un
llanto-risa
créeme,
Глупец,
нужно
быть
смехом
сквозь
слезы,
поверь
мне,
Hay
que
ver
lo
negro-blanco
créeme,
Нужно
видеть
чёрное
и
белое,
поверь
мне,
Hay
que
amar
de
frente
sin
dobleces.
Нужно
любить
открыто,
без
двуличия.
Donde
vas
cuando
sin
querer
tu
mente
vuela
de
aquí
Куда
ты
уходишь,
когда
невольно
твой
ум
улетает
отсюда?
Donde
estas
cuando
piel
con
piel
me
besas
y
no
es
a
mí
Где
ты,
когда
ты
целуешь
меня,
но
это
не
я?
Dime
si
hay
otra
que
te
gusta
por
ahí
Скажи,
есть
ли
другая,
которая
тебе
нравится?
Estupido,
hay
que
ser
más
madre
que
mujer
por
ti,
Глупец,
для
тебя
нужно
быть
больше
матерью,
чем
женщиной,
Para
consentirte
que
sigas
siendo
así,
caprichoso
Чтобы
позволить
тебе
оставаться
таким,
капризным
Estupido,
hay
que
estar
dispuesta
a
dar
y
no
pedir,
Глупец,
нужно
быть
готовым
давать
и
не
просить,
Hay
que
ser
muy
ciega
para
compartir
tus
caprichos.
Нужно
быть
очень
слепой,
чтобы
делиться
твоими
капризами.
Anímate,
mírame
a
los
ojos
y
sincérate,
Смелей,
посмотри
мне
в
глаза
и
будь
честным,
No
le
des
mas
vueltas
para
de
una
vez
Не
крути
больше,
наконец
Dime
quien
es
ella
si
te
atreves
Скажи,
кто
она,
если
ты
осмелишься
Donde
vas
cuando
sin
querer
tu
mente
vuela
de
aquí
Куда
ты
уходишь,
когда
невольно
твой
ум
улетает
отсюда?
Donde
estas
cuando
piel
con
piel
me
besas
y
no
es
a
mí
Где
ты,
когда
ты
целуешь
меня,
но
это
не
я?
Dime
si
hay
otra
que
deseas
más
que
a
mí
Скажи,
есть
ли
другая,
которую
ты
желаешь
больше,
чем
меня?
Estupido,
hay
que
ser
más
madre
que
mujer
por
ti,
Глупец,
для
тебя
нужно
быть
больше
матерью,
чем
женщиной,
Para
consentir
que
sigas
siendo
así,
caprichoso
Чтобы
позволить
тебе
оставаться
таким,
капризным
Estupido,
hay
que
estar
dispuesta
a
dar
y
no
pedir
Глупец,
нужно
быть
готовым
давать
и
не
просить
Hay
que
ser
muy
ciega
para
compartir
tus
caprichos
Нужно
быть
очень
слепой,
чтобы
делиться
твоими
капризами
Estupido,
estupido!!
Глупец,
глупец!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GARCIA FLOREZ JOSE RAMON, CAYRE MARELLA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.