Rocio Banquells - Luna Mágica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocio Banquells - Luna Mágica




Luna Mágica
Магическая Луна
Un beso frío
Холодный поцелуй,
Desesperado
Отчаянный,
Media sonrisa y se fue
Полуулыбка и он ушел.
Tú, luna mágica
Ты, магическая луна,
Ayúdale a volver junto a
Помоги ему вернуться ко мне,
Dile al oído que necesito tenerlo junto a
Скажи ему на ушко, что мне нужно его рядом,
Que echo de menos su calor y su cariño
Что мне не хватает его тепла и любви.
Tú, luna mágica
Ты, магическая луна,
Convéncele para que vuelva hoy
Убеди его вернуться сегодня,
Dile que están de par en par
Скажи ему, что двери дома,
Las puertas del hogar
Широко открыты,
Que tengo música romántica
У меня есть романтичная музыка
Y buen vino
И хорошее вино.
Fue por locura
Это было безумием,
Fue pura insolación
Чистым обмороком,
Una aventura
Приключением,
Deseo sin amor
Желанием без любви,
Un accidente
Случайностью,
Una cita en un hotel
Встречей в отеле,
Fue puro sexo, dile, luna
Это был просто секс, скажи ему, луна,
Que le quiero solo a él
Что я люблю только его.
Tú, luna mágica
Ты, магическая луна,
Convéncele de que debe volver
Убеди его, что он должен вернуться,
Si vuelve el sol
Если вернется солнце,
Si vuelve el día
Если вернется день,
Y vuelves también
И если ты вернешься тоже,
¿Por qué no iba a regresar hoy, él?
Почему бы ему не вернуться сегодня?
Dile al oído que necesito
Скажи ему на ушко, что мне нужно
Tenerlo junto a
Его рядом,
Que echo de menos su calor y su cariño
Что мне не хватает его тепла и любви.
Fue por locura
Это было безумием,
Fue pura insolación
Чистым обмороком,
Una aventura
Приключением,
Deseo sin amor
Желанием без любви,
Un accidente
Случайностью,
Una cita en un hotel
Встречей в отеле,
Fue puro sexo, dile, luna
Это был просто секс, скажи ему, луна,
Que le quiero solo a él
Что я люблю только его.
Tú, luna mágica
Ты, магическая луна,
Convéncele de que debe volver
Убеди его, что он должен вернуться,
Si vuelve el sol
Если вернется солнце,
Si vuelve el día
Если вернется день,
Y vuelves también
И если ты вернешься тоже,
¿Por qué no iba a regresar hoy, él?
Почему бы ему не вернуться сегодня?
Si vuelve el sol
Если вернется солнце,
Si vuelve el día
Если вернется день,
Y vuelves también
И если ты вернешься тоже,
¿Por qué no iba a regresar hoy, él?
Почему бы ему не вернуться сегодня?





Writer(s): MARELLA CAYRE, JOSE RAMON GARCIA FLOREZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.