Paroles et traduction Rocio Banquells - No Pido Nada Mas (All I Ask of You) [From El Fantasma de La Ópera]
No Pido Nada Mas (All I Ask of You) [From El Fantasma de La Ópera]
Я Не Прошу Ничего Большего (Всё, Что Я Тебя Прошу) [От Призрака Оперы]
Deja
atrás
tus
penas,
Оставь
свои
печали
позади,
Olvida
tu
temor,
Забудь
свой
страх,
No
hay
quien
pueda
dañarte
Никто
не
причинит
тебе
вреда,
Estoy
para
cuidarte.
Я
здесь,
чтобы
заботиться
о
тебе.
Quiero
ser
el
medio
Я
хочу
быть
тем,
кто
Para
encontrar
valor,
Поможет
тебе
обрести
мужество,
En
mí
tienes
abrigo,
У
меня
ты
найдёшь
утешение,
Yo
siempre
estoy
contigo.
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Ven
y
dime
que
en
verdad
me
quieres,
Скажи
мне,
что
ты
действительно
любишь
меня,
Hazme
loca
de
felicidad;
Разбуди
во
мне
сумасшедшее
счастье;
Di
también
que
tú
me
necesitas
Скажи,
что
ты
тоже
нуждаешься
во
мне,
Y
promete
que
no
mentirás,
И
пообещай,
что
не
будешь
лгать,
No
pido
nada
más.
Я
не
прошу
ничего
большего.
Quiero
ser
el
alguien
Я
хочу
быть
тем,
кто
Que
te
pueda
guiar,
Может
тебя
вести,
Tal
vez
no
sea
muy
fuerte
Может
быть,
я
не
очень
силён,
Mas
quiero
protegerte.
Но
я
хочу
тебя
защитить.
Piensa
en
el
mañana
Подумай
о
завтрашнем
дне,
Que
acaba
de
empezar,
Который
только
начинается,
Si
estás
siempre
a
mi
lado
Если
ты
всегда
будешь
рядом
со
мной,
El
miedo
se
ha
esfumado.
Страх
исчезнет.
Di
que
quieres
compartir
conmigo
Скажи,
что
ты
хочешь
разделить
со
мной
Un
amor
que
no
tendrá
final,
Любовь,
которая
никогда
не
кончится,
Di
otra
vez
que
tú
me
necesitas,
Скажи
ещё
раз,
что
ты
нуждаешься
во
мне,
Júrame
que
no
me
dejarás;
Поклянись,
что
ты
меня
не
оставишь;
Cristina
no
pido
nada
más.
Кристина,
я
не
прошу
ничего
большего.
Di
que
quieres
compartir
conmigo,
Скажи,
что
хочешь
разделить
со
мной,
Si
lo
pides
yo
te
seguiré.
Если
ты
попросишь,
я
последую
за
тобой.
Quiero
compartir
tu
vida
entera,
Я
хочу
разделить
с
тобой
всю
твою
жизнь,
Di
que
siempre
me
amarás;
Скажи,
что
ты
всегда
будешь
любить
меня;
Quiéreme,
no
pido
nada
más.
Люби
меня,
я
не
прошу
ничего
большего.
Júrame
que
no
me
dejarás,
Поклянись,
что
не
оставишь
меня,
No
pido
nada
mas.
Я
не
прошу
ничего
большего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): charles hart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.