Paroles et traduction Rocio Jurado - A Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
ti,
ahora
que
estoy
pensando
en
ti
To
you,
now
that
I'm
thinking
about
you
Que
estoy
atada
solo
a
ti,
That
I'm
tied
only
to
you,
Aunque
me
cueste
ser
sincera.
Even
though
it's
hard
for
me
to
be
honest.
Pienso
que
casi
no
s?
ni
lo
que
s?,
I
think
I
barely
know
who
I
am,
Si
fui
una
santa
si
pequ?
If
I
was
a
saint
or
if
I
sinned,
Si
te
aborrezco
aunque
te
quiera.
If
I
detest
you
even
though
I
love
you.
T?
dir?
s
si
hice
de
menos
o
de
mas
You
tell
me
if
I
did
too
little
or
too
much
Si
fui
adelante
o
hacia
atr?
s,
If
I
went
forward
or
backward,
Si
he
sido
falsa
o
verdadera,
If
I've
been
false
or
true,
Que
se
yo,
si
heche
al
amor
o?
l
se
march?
Who
knows,
if
I
threw
love
away
or
it
left
me?
Si
busque
un
si
y
encuentro
un
no,
If
I
looked
for
a
yes
and
found
a
no,
Quien
de
los
dos
fue
responsable.
Which
of
the
two
was
responsible.
Ver?
s,
todo
empez?
porque
dud?
You
see,
it
all
started
because
I
doubted,
Dud?
de
ti,
dud?
de
mi
I
doubted
you,
I
doubted
myself
De
lo
visible
y
lo
invisible,
Of
the
visible
and
the
invisible,
Ya
lo
ves
creci?
despacio
entre
los
dos
You
see,
I
grew
slowly
between
the
two
La
cordillera
del
rencor
The
mountain
range
of
resentment
Con
su
lareda
inaccesible,
With
its
inaccessible
fire,
Y
escap?
de
nuestras
manos
And
it
escaped
our
hands
Eso
que
fue
inevitablemente
amor
That
which
was
inevitably
love
O
simplemente
un
imposible.
Or
simply
an
impossibility.
Mientras
duerme
estoy
While
you
sleep
I
am
Pensando
en
lo
de
siempre
Thinking
about
the
usual
things
En
que
estar?
so?
ando
ahora
About
what
you're
dreaming
about
now
Al
fin
y
al
cabo
que
mas
da
After
all,
what
does
it
matter
A
ti,
ahora
que
estoy
pensando
en
ti
To
you,
now
that
I'm
thinking
about
you
Que
estoy
atada
solo
a
ti,
That
I'm
tied
only
to
you,
Aunque
me
cueste
ser
sincera.
Even
though
it's
hard
for
me
to
be
honest.
Mientras
duerme
estoy
While
you
sleep
I
am
Pensando
en
lo
de
siempre
Thinking
about
the
usual
things
En
que
estar?
so?
ando
ahora
About
what
you're
dreaming
about
now
Al
fin
y
al
cabo
que
mas
da
After
all,
what
does
it
matter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Gomez Escolar, H. Herrero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.