Rocio Jurado - Bandera y Blason - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocio Jurado - Bandera y Blason




a caballo y yo en carreta,
Ты на лошади, а я на повозке.,
Nos vimos por los pinares,
Мы встретились у сосен.,
a caballo y yo en carreta,
Ты на лошади, а я на повозке.,
Pero llegando al Rocío
Но добравшись до росы,
Voló como una cometa
Он летел, как воздушный змей.
Tu cariño para el mío.
Твоя любовь к моей.
Huelva tiene su fandango,
У Уэльвы есть свой Фанданго,
Como bandera y blasón,
Как флаг и герб,
Y yo de tu brazo andando
И я из твоей руки иду.
Tengo preso el corazón.
У меня сердце в плену.
¡Ay, con el mira, mira! ¡Mírame!
Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай! Посмотри на меня!
¡Con el mira! ¡Mira pa mí!
С прицелом! Посмотри на меня!
¡Con el mira, mira! ¡Me muero por ti!
С прицелом, смотри! Я умираю за тебя!
¡Con el mira, mira! ¡Mírame!
С прицелом, смотри! Посмотри на меня!
¡Con el mira! ¡Mira qué dolor!
С прицелом! Смотри, какая боль!
¡Con el mira, mira! ¡Me muero de amor!
С прицелом, смотри! Я умираю от любви!
Nuestras manos se juntaron
Наши руки собрались вместе.
Dándome el agua bendita,
Давая мне святую воду,,
Nuestras manos se juntaron
Наши руки собрались вместе.
Cuando me dijiste "toma",
Когда ты сказал мне: "Возьми",
Las dos de amores temblaron.
Обе девушки дрожали.
¡Viva la Blanca Paloma!
Да здравствует белый голубь!
Huelva tiene su fandango,
У Уэльвы есть свой Фанданго,
Como bandera y blasón,
Как флаг и герб,
Y yo de tu brazo andando
И я из твоей руки иду.
Llevo preso el corazón.
Сердце у меня в плену.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.