Rocio Jurado - Besos de Ayer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocio Jurado - Besos de Ayer




Besos de ayer,
Вчерашние поцелуи,
Cambian de olor,
Они меняют запах,
Anda el verano en las calles.
Лето на улицах.
Para ayudar
Чтобы помочь
Algo al amor,
Что-то к любви,
La noche llega más tarde.
Вечер наступает позже.
Besos de ayer,
Вчерашние поцелуи,
Dicen adiós
Они прощаются.
En el balcón del invierno.
На балконе зима.
Hoy brilla el sol,
Сегодня светит солнце.,
Tengo tu voz,
У меня есть твой голос.,
Todo parece más tierno.
Все кажется более нежным.
Dónde estaré
Где я буду
Y por quién lloraré
И о ком я буду плакать.
Cuando tus besos se acaben.
Когда твои поцелуи закончатся.
Quién me hará ver
Кто заставит меня увидеть
Que soy mujer
Что я женщина.
Cuando en la noche me apague.
Когда ночью я отключусь.
Dónde estaré
Где я буду
Y por quién lloraré
И о ком я буду плакать.
Cuando tus besos se acaben.
Когда твои поцелуи закончатся.
Quién me hará ver
Кто заставит меня увидеть
Que soy mujer
Что я женщина.
Cuando en la noche me apague.
Когда ночью я отключусь.
Besos de ayer,
Вчерашние поцелуи,
Caen en el mar
Они падают в море
Como gaviotas cansadas.
Как усталые Чайки.
Una vez más,
Еще раз.,
Voy a estrenar
Я буду новым
Mi playa con tus pisadas.
Мой пляж с твоими ногами.
Besos de ayer,
Вчерашние поцелуи,
Lloran al sol
Они плачут на солнце.
Mientras mi cuerpo te abrace.
Пока мое тело обнимает тебя.
Me perderé
Я потеряюсь.
En tu canción,
В твоей песне,
Solo amaré lo que nace.
Я буду любить только то, что рождается.
Dónde estaré
Где я буду
Y por quién lloraré
И о ком я буду плакать.
Cuando tus besos se acaben.
Когда твои поцелуи закончатся.
Quién me hará ver
Кто заставит меня увидеть
Que soy mujer
Что я женщина.
Cuando en la noche me apague.
Когда ночью я отключусь.
Dónde estaré
Где я буду
Y por quién lloraré
И о ком я буду плакать.
Cuando tus besos se acaben.
Когда твои поцелуи закончатся.
Quién me hará ver
Кто заставит меня увидеть
Que soy mujer
Что я женщина.
Cuando en la noche me apague.
Когда ночью я отключусь.
Cuando la noche me apague.
Когда ночь погаснет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.