Rocio Jurado - Camino de Roma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocio Jurado - Camino de Roma




Camino de Roma
По дороге в Рим
Para Roma caminando dos preregrinos,
По дороге в Рим шли два паломника,
Para Roma caminando dos preregrinos
По дороге в Рим шли два паломника,
Para que los case el papa por que son primos,
Чтобы папа их обвенчал, ведь они двоюродные,
Para que los case el papa por que son primos.
Чтобы папа их обвенчал, ведь они двоюродные.
Sombrerito de hule llevo el mozuelo,
У юноши шляпа из прорезиненной ткани,
Sombrerito de hule llevo el mozuelo
У юноши шляпа из прорезиненной ткани,
Y la peregrinita de terciopelo,
А у паломницы из бархата,
Y la peregrinita de terciopelo.
А у паломницы из бархата.
Al pasar del arroyo de la Victoria,
Когда они проходили через ручей Победы,
Al pasar del arroyo de la Victoria
Когда они проходили через ручей Победы,
Tropezo la madrina cayó la novia,
Крестная мать споткнулась, и невеста упала,
Tropezo la madrina cayó la novia.
Крестная мать споткнулась, и невеста упала.
El padrino se rió el novio llora,
Крестный отец рассмеялся, а жених заплакал,
El padrino se rió el novio llora
Крестный отец рассмеялся, а жених заплакал,
Al ver que se ha caído la pobre novia,
Увидев, что упала бедная невеста,
Al ver que se ha caído la pobre novia.
Увидев, что упала бедная невеста.
Al llegar a palacio suben arriba,
Подойдя к дворцу, они поднялись наверх,
Al llegar a palacio suben arriba
Подойдя к дворцу, они поднялись наверх,
En la sala del papa los desaniman,
В зале папы их встретили унынием,
En la sala del papa los desaniman.
В зале папы их встретили унынием.
Les ha preguntado el papa la edad que tienen,
Папа спросил их возраст,
Les ha preguntado el papa la edad que tienen
Папа спросил их возраст,
Ella dice que quince y el diecinueve,
Она сказала, что ей пятнадцать, а ему девятнадцать,
Ella dice que quince y el diecinueve.
Она сказала, что ей пятнадцать, а ему девятнадцать.
Andaba el padre santo de silla en silla,
Святой отец ходил из стула в стул,
Andaba el padre santo de silla en silla
Святой отец ходил из стула в стул,
Por cogerle la mano a la peregrina,
Чтобы взять паломницу за руку,
Por cogerle la mano a la peregrina.
Чтобы взять паломницу за руку.
Peregrinita hermosa vamonos de aquí,
Прекрасная паломница, пойдем отсюда,
Peregrinita hermosa vamonos de aquí
Прекрасная паломница, пойдем отсюда,
Que por lo que yo veo me quedó sin ti,
Потому что, как я вижу, я останусь без тебя,
Que por lo que yo veo me quedó sin ti.
Потому что, как я вижу, я останусь без тебя.





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.